Instruction/ maintenance manual of the product PXCF22RBS GE
Go to page of 28
ge.com GE Pr ofile ™ T ri-T emperature W ater Dispenser 215C1002P042 49-50245 03-08 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3 Using the W ater Dispenser Child Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cold W ater and Compartment Features and Parts List .
2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. PROPER INST ALLA TION AND LOCA TION ■ ■ Allow at least 1 ″ (2.5 cm) of space between the back of the water dispenser and the wall to allow for proper air circulation.
3 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Sanitize the dispenser water tanks prior to installing a full bottle of water for the first time (see “Cleaning and Sanitizing the Water T anks”). IMPORT ANT : Make sure the dispenser is unplugged with both the hot and cold power switches (on the back of the dispenser on models so equipped) set to the O (off) position.
Care and cleaning of the dispenser . IMPORT ANT : Set both power switches (on the back of the dispenser , if equipped) in the O (off) position and unplug the water dispenser before cleaning. The cabinet and compartment of the dispenser can be washed with mild soap and water .
6 The dispenser should be drained before cleaning the tanks and before leaving for long vacations or absences. Draining the Dispenser Drain outlet cap (rear of dispenser) 1. Set both power switches (on the back of the dispenser , if equipped) in the O (off) position and unplug the dispenser .
7 1. Before cleaning, set both power switches (on the back of the dispenser , if equipped) in the O (off) position and unplug the water dispenser . NOTE: For first time installation, skip steps 2–4. 2. Empty the water bottle, then remove it from the dispenser .
For long vacations or absences, set both power switches (on the back of the dispenser , if equipped) to the O (off) position. 1. Unplug the water dispenser . 2. Remove the water bottle. 3. Drain the water tanks (see Draining the Dispenser ). 4. Dry the separator thoroughly on both the top and bottom (see Cleaning the Separator ).
Problem Possible Causes What T o Do Bottle feels warm W ater system overfilled. W ater • Dispense cold water until air is released into the bottle. is boiling in the hot tank and bubbling up into the bottle. Water dispenser is noisy W ater dispenser is uneven.
10 INFORMA TIONS IMPORT ANTES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER CET APP AREIL. BONNE INST ALLA TION ET BON ENTRETIEN ■ ■ Laissez au moins 2,5 cm (1 po) d’espace libre entre l’arrière du distributeur d’eau et le mur , pour permettre une bonne circulation d’air .
11 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de court circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de secousse électrique. Cet appareil électroménager est muni d’un cordon d’alimentation muni d’un fil de mise à la terre avec une fiche triphasée.
Désinfectez le réservoir d’eau avant de l’emplir pour la première fois (consultez “Nettoyage et désinfection des réservoirs d’eau”). IMPORT ANT : Assurez-vous que le distributeur soit d.
Entretien et nettoyage du distributeur . IMPORT ANT : Mettez les deux commutateurs de marche (à l'arrière du distributeur , si équipé) en position O (arrêt) et débranchez le distributeur d’eau avant de le nettoyer . V ous pouvez nettoyer l’armoire et le compartiment du distributeur avec de l’eau savonneuse.
14 V ous devez vider le distributeur avant de nettoyer les réservoirs et avant de vous absenter pour de longues vacances ou une longue durée. Vidange du distributeur Capuchon de sortie (arrière du distributeur) 1.
15 Désinfection et nettoyage des réservoirs d’eau IMPORT ANT : Mettez les deux commutateurs de marche (à l’arrière du distributeur , si équipé) en position O (arrêt) et débranchez le distributeur d’eau avant tout nettoyage. 1. Enlevez la bouteille d’eau et videz le distributeur (consultez Vidage du distributeur ).
Quand vous partez en vacances ou vous absentez pendant longtemps, mettez les deux commutateurs de marche (à l’arrière du distributeur , si équipé) en position O (arrêt) . 1. Débranchez le distributeur d’eau. 2. Enlevez la bouteille d’eau. 3.
Problème Cause possible Que faire Le distributeur d’eau coule Il y a un trou d’épingle ou une fente • Remplacez par une nouvelle bouteille d’eau. à l’extérieur dans la bouteille. La bouteille est chaude Le système d’eau est trop plein.
GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE • Que couvre la garantie? — T out défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit. • Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie? — Les bouteilles d’eau. — Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INST ALACIÓN APROPIADA Y LOCALIZACIÓN ■ ■ Permita por lo menos 2,5 cm (1 pulg.) de espacio entre la parte posterior del dispensador de agua y la pared, para permitir que el aire circule.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 20 INSTRUCCIONES P ARA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Desinfecte los tanques de agua del dispensador antes de cargar el dispensador la primera vez (ver “Cómo limpiar y desinfectar los tanques de agua”).
El botón CALIENTE del dispensador está equipado con un seguro contra niños que reduce el riesgo de que un niño suministre agua caliente accidentalmente. Para dispensar agua, rote el botón en dirección contraria a las agujas del reloj y empuje el botón hacia adentro.
IMPORT ANTE: Coloque ambos interruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador , si corresponde) en la posición O (apagado) y desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo. 1. Remueva la botella de agua y drene el dispensador (ver Cómo drenar el dispensador ).
Cómo desinfectar y limpiar los tanques de agua 24 1. Antes de limpiar , coloque ambos interruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador , si corresponde) en la posición O (apagado) y desconecte el dispensador de agua . Nota: Para la instalación por primera vez, ignore los pasos 2–4.
Para vacaciones extensas o ausencias, coloque los dos interruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador , si corresponde) en la posición O (apagado) . 1. Desconecte el suministrador de agua. 2. Remueva la botella de agua. 3. Drene los tanques de agua (ver Cómo drenar el dispensador ).
26 Problema Posibles causas Qué hacer El dispensador de agua El dispensador de agua no está • Cerciórese de que el dispensador está instalado en un piso hace mucho ruido apoyado de manera plana. plano y nivelado lo suficientemente fuerte para soportar su peso cuando está totalmente lleno.
27 Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o hasta ordenar partes en línea.
GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts, on-line.
An important point after buying a device GE PXCF22RBS (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought GE PXCF22RBS yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data GE PXCF22RBS - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, GE PXCF22RBS you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get GE PXCF22RBS will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of GE PXCF22RBS, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime GE PXCF22RBS.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with GE PXCF22RBS. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device GE PXCF22RBS along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center