Instruction/ maintenance manual of the product R6069 Fisher-Price
Go to page of 24
www .fi sher -price.com R6069.
2 T o pr ev ent ser ious injury or death fr om falls and being str angled in the r estr aint sy stem: • Al w a y s use the r estraint s y st em. • Ne ver use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the pr oduct. • Ne ver lea v e child unat tended.
3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please read these instructions before use of this swing.
4 All Shown Actual Size Se muestran a tamaño real Dimensions réelles Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler B as e B as e B B ase F oot P e d a l Pedal P éda l e Sea t B ack Respal.
5 Assembly Montaje Assemblage 1 • T urn the base over and place on a flat surface. • Fit one of the base legs into a channel in the base. Hint: The base legs are designed to only fit one way . If the base leg does not seem to fit in a channel in the base, try the other channel.
6 Assembly Montaje Assemblage 6 • Plug the wire connector on the frame tube into the wire connector on the base. • Enchufar el conector del cable del tubo del armazón en el conector del cable de la base. • Brancher le connecteur du tube du cadre sur le connecteur de la base.
7 Assembly Montaje Assemblage • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the upper frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the upper frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench.
8 Assembly Montaje Assemblage 10 • At an angle, fit the side tabs on the seat back into the slots in the seat bottom. • En ángulo, ajustar las lengüetas laterales del respaldo en las ranuras del asiento. • De biais, insérer les languettes latérales du dossier dans les fentes du siège.
9 Assembly Montaje Assemblage • Fit the seat rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat rails and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar los rieles del asiento en las lengüetas laterales del asiento.
10 15 • Fit both waist and the crotch belts through the lowest slots in the seat pad. • Insertar los cinturones de la cintura y entrepierna en las ranuras inferiores de la almohadilla. • Faire passer les courroies abdominales et la courroie d’entrejambe dans les fentes les plus basses du coussin.
11 Assembly Montaje Assemblage 18 • Fit the seat tube to the pegs on the seat bottom. Hint: Y ou may need to turn the seat tube to fit it to the pegs on the seat bottom. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat tube and tighten with a Phillips screwdriver .
12 • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench.
13 Assembly Montaje Assemblage 21 • Fit the short end of the mobile arm into the hole in top of the mobile. Hint: The mobile arm only fits one way . If it does not seem to fit, turn it around and try the other end. • Ajustar el extremo corto del brazo del móvil en el orificio de la parte de arriba del móvil.
14 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • Locate the battery compartment on the top of the base. • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door .
15 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
16 (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
17 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts.
18 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts.
19 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité T o remove the shoulder straps: • Unbuckle the waist belts. • Slide the shoulder belts off each waist belt. • Remove your child from the seat. Para quitar los cinturones de los hombros: • Desabrochar los cinturones de la cintura.
20 Seat Position Posición de la silla Position du siège Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • T urn the seat to the desired position. Puede ajustar el movimiento mecedor: lado a lado o adelante hacia atrás. • Girar la silla a la posición deseada.
21 Swing Mode Modalidad de columpio Mode balançoire Glider Mode Modalidad de mecedora Mode berceuse • While pressing the buttons on each side of the seat lever , lift the lever . • Mientras presiona los botones del lado de la palanca de la silla, subir la palanca.
22 Swing / Glider / Music / Sounds Columpio / Mecedora / Música / Sonidos Balançoire / Berceuse / Musique / Sons • Press the power button on the foot pedal to turn the power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the speed control button to choose any of six speed settings.
23 Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Fisher -P rice, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East A uror a, New Y or k 14052, U .S .A. ©2009 Mat tel, Inc. All Rights Reser ved. ® and ™ designate U .S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher -P rice, Inc., une liale de Mat tel, Inc., East A urora, Ne w Y ork 14052, É.
An important point after buying a device Fisher-Price R6069 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Fisher-Price R6069 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Fisher-Price R6069 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Fisher-Price R6069 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Fisher-Price R6069 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Fisher-Price R6069, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Fisher-Price R6069.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Fisher-Price R6069. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Fisher-Price R6069 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center