Instruction/ maintenance manual of the product VI-60P Fagor
Go to page of 26
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA TION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN HU - H.
1 ES • Este aparato no debe ser utilizado en el interior de cuartos de baño o duchas ni en espacios húmedos. No utilizar en áreas con temperaturas superiores a 40ºC. • No utilice el aparato con el cable o la clavija dañados. • No tire del cable para extraer la clavija del enchufe.
2 • Soltar los tornillos (5) que están roscados en la base (4). (Fig. 2) • Soltar el tornillo L (1) y la arandela (2) del tubo telescópico (6). (Fig.3) • Levantar la tapa de los tornillos (7) y atornillar el tubo telescópico (6) en la base (4) utilizando los 4 tornillos (5).
3 PT • Este aparelho não deve ser utilizado no interior de quartos de banho ou duches nem em espaços húmidos. Não utilizar em áreas com temperaturas superiores a 40ºC. • Não utilize o aparelho com o cabo ou a cavilha danificados. • Não tire do cabo para retirar a cavilha da ficha.
4 • Soltar os parafusos (5) que estão roscados na base (4). (Fig. 2) • Soltar o parafuso L (1) e a anilha (2) do tubo telescópico (6). (Fig.3) • Levantar a tampa dos parafusos (7) e aparafusar o tubo telescópico (6) na base (4) utilizando os 4 parafusos (5).
5 EN 1. L-screw 2. W asher 3. W eight 4. Base 5. Screws 6. T elescopic tube 7. Screw cover 8. T elescopic tube height fixing 9. Fan fixing nut 10. Fan 11 .
6 • T o adjust the height of the fan, loosen the telescopic tube height fixing (8), adjust it to the desired height and then tighten the fixing nut (9). (Fig.7) 5. OPERA TING INSTRUCTIONS • Before using the fan, place it on a flat, stable surface.
7 FR • Ne pas utiliser cet appareil dans les salles de bains ou douches, ni dans des espaces humides. Ne pas l’utiliser dans des pièces aux températures supérieures à 40ºC. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés.
8 8. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
9 DE • Dieses Gerät darf nicht in Badezimmern oder Duschen oder sonstigen Fechträumen benutzt werden. Benutzen Sie es nicht an Orten mit T emperaturen über 40ºC. • Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt werden.
10 • Bevor sie den V entilator in Betrieb nehmen, stellen Sie ihn auf eine stabile und ebene Fläche. • Stellen Sie den Schalter (1 1) auf Position "0" (Abb. 8), um sicherzustellen, dass der V entilator ausgeschaltet ist. Unterbrechen Sie den Netzanschluss.
11 IT • Questo apparecchio non deve essere usato all'interno di bagni o docce né in spazi umidi. Non usare in locali con temperature superiori a 40º C. • Non usare l'apparecchio con il cavo o la spina danneggiati. • Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa.
12 • Svitare la vite L (1) e la rondella (2) del tubo telescopico (6). (Fig. 3) • Sollevare il coperchio delle viti (7) ed avvitare il tubo telescopico (6) alla base (4) utilizzando le 4 viti (5). (Fig. 4) • Collocare il peso (3) sotto la base (4) ed assicurarlo con la vite L (1) e la rondella (2).
13 EL µÔ‹ıÂÈ·˜ Ù˘ ·ÓÙÈÚÔۈ›·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹. • √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ Ì.
14 ¶ÚÔÙÔ‡ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ‚Á¿ÏÙ ٷ ‰È¿ÊÔÚ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ·fi ÙË Û˘Û΢.
15 HU • Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozódugóval. • Ne húzza a kábelt a csatlakozónak az aljzatból való kihúzásához. • Mielőtt kihúzná a készüléket, nyomja meg a „0" gombot annak biztosításához, hogy le legyen állítva.
16 • Helyezze a nehezéket (3) az alap alá (4) és rögzítse az L csavarral (1) és az alátéttel (2). (5. ábra) • Szerelje a ventillátort (10) a teleszkóp csőbe (12) és húzza meg a ventillátorrögzítő anyacsavart (9) annak rögzítéséhez.
17 CZ • T ento spotřebič nesmí být používán v koupelnách, sprchách ani ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte jej v prostorách s teplotou vyšší než 40 º C. • Nepoužívejte spotřebič, pokud má poškozený kabel nebo zástrčku. • Když vytahujete zástrčku ze zásuvky , netahejte za kabel.
18 7. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ • Zvedněte kryt šroubů (7) a zašroubujte teleskopickou nohu (6) do podstavce (4), použijte 4 šrouby (5). (Obr .4) • Umístěte závaží (3) pod podstavec (4) a upevněte jej šroubem ve tvaru L (1) a podložkou (2).
19 SK • T ento spotrebič nesmie byť používaný v kúpeľniach, sprchách, ani vo vlhkom prostredí. Nepoužívajte ho v priestoroch s teplotou vyššou ako 40ºC. • Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo zástrčku.
20 • Zodvihnite kryt skrutiek (7) a zaskrutkujte teleskopickú nohu (6) do podstavca (4) , použite 4 skrutky (5). (Obr .4) • Umiestnite závažie (3) pod podstavec (4) a upevnite ho skrutkou v tvare L (1) a podložkou (2). (Obr .5) • Namontujte ventilátor (10) na teleskopickú nohu (12) a utiahnite maticu (9), čím ventilátor upevníte.
21 PL lub spowodowane naprawami dokonanymi przez niewykwalifikowane i nieuprawnione osoby . • Urządzenia tego nie należy używać w łazienkach, w kabinach prysznicowych, ani w pomieszczeniach wilgotnych. Nie stosować w miejscach o temperaturze przekraczającej 40ºC.
22 Przed przystąpieniem do montażu, wyjąć poszczególne części wentylatora z opakowania i sprawdzić, czy kabel zasilający jest nienaruszony i czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Nie uruchamiać urządzenia jeśli jest uszkodzone.
23 BG сле дствие на попр авки извършени от неквалифицирани лица. • Т ози уре д не бива да бъде използван в бани, душ-кабини или други влажни помещения.
24 8. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО ТО ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния .
25 RU 1. L -образный винт 2. Шайба 3. Противовес 4. Основание 5. Винты 6. Т елеск опическая трубка 7. Крышка для винтов 8. Фик сатор высоты телеск опическ ой трубки 9.
An important point after buying a device Fagor VI-60P (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Fagor VI-60P yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Fagor VI-60P - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Fagor VI-60P you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Fagor VI-60P will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Fagor VI-60P, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Fagor VI-60P.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Fagor VI-60P. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Fagor VI-60P along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center