Instruction/ maintenance manual of the product 2MF-2EB Fagor
Go to page of 16
PIANO COTTURA ELETTRICO Installazione - Uso - Manutenzione GB ELECTRICAL COOKING HOB Installation - Use - Maintenance T ABLE DE CUISSON ELECTRIQUE Installation - Emploi - Entretien ELEKTRO-KOCHFELD In.
2 IG B F Caro Cliente, sentitamente La ringra- ziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura.
3 DE N L P Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Gebrauch 5 Wartung 11 Anweisungen für den Installateur Installation 13 Aufstellung 13 Elektroanschluß 13 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW .
4 IG B F instructions pour l’utilisateur installation Toutes les opérations relatives à l’installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l’installateur.
5 DE N L P Anweisungen für den Benutzer Installation Sämtliche Installationsarbeiten (Elektroanschluß) müssen laut der geltenden Vorschriften durch Fachpersonal ausgeführt werden. Für die spezifischen Anleitungen verweisen wir an den dem Installateur vorbehaltenen Teil.
6 IG B F N.B.: - Nell’uso di piastre elettriche si consigliano recipienti a fondo piatto con diametro uguale o leggermente superiore a quello della piastra; - evitare trabocchi di liquido; pertanto .
7 DE N L P D UTILIZZO PIASTRE ELETTRICHE - USE OF ELECTRICAL PLATES UTILIZATION PLAQUES ELECTRIQUES - VERWENDUNG DER ELEKTRO-KOCHPLATTEN UTILIZACION DE LAS PLACAS ELECTRICAS - GEBRUIK ELEKTRISCHE PLAT.
8 IG B F D Comandi: vedi istruzioni pannello comandi Controls: see control panel instructions Commandes: voir instructions panneau de commandes Schaltelemente: siehe Anleitungen Schalttafel 1 - Ø 145 2 - Ø 180 3 - 370x170 A B Fig.
9 DE N L P Apparecchio classe I (tipo Y): può essere accostato a mobili che superano in altezza il piano di lavoro. Apparatus class I (type Y): it can be brought near furniture being higher than the work-top Appareil classe I (type Y): peut être mis contre les meubles dépassant en hauteur le plan de travail.
10 IG B F D ● punto rosso - red point - point rouge - roter Punkt - punto rojo - rode punt - ponto vermelho PIASTRE ELETTRICHE - ELECTRIC PLATES - PLAQUES ELECTRIQUES ELEKTRO-KOCHPLATTEN - PLACAS EL.
11 DE N L P N.B.: - für den Gebrauch der Elektro-Kochplatten empfehlen wir die Verwendung vonTöpfen mit geradem Boden mit gleichem oder nur wenig größerem Durchmesser als die Kochplatte selbst; -v.
12 IG B F gono leggermente con olio lubrificante quando sono ancora tiepide. istruzioni per l’installatore installazione Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualificato quale guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore.
13 DE N L P Arbeitsfläche; - Die Elektro-Kochplatten werden mit einem feuchten Lappen geputzt und solange sie noch lauwarm sind mit einem Schmieröl eingefettet. Anweisungen für den Installateur Installation Diese Anleitungen sind als Hilfe für den Fachmann bei der Installation, Einstellung und Wartung nach den gesetzlichen Vorschriften gedacht.
14 IG B F di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge. Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di re- lativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro.
15 DE N L P nach den gesetz!ichen Vorschriften geerdet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material.
O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na presente publicação, devidas a erros de impressão ou de transcrição. Reserva-se o direito de efec- tuar nos próprios produtos as eventuais modificações que considerar necessárias ou úteis, sem prejudicar as características essenciais.
An important point after buying a device Fagor 2MF-2EB (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Fagor 2MF-2EB yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Fagor 2MF-2EB - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Fagor 2MF-2EB you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Fagor 2MF-2EB will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Fagor 2MF-2EB, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Fagor 2MF-2EB.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Fagor 2MF-2EB. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Fagor 2MF-2EB along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center