Instruction/ maintenance manual of the product 243-060 Exido
Go to page of 21
DK V affeljern ................................................................ 2 SE Våffeljärn ................................................................. 5 NO V affeljern ................................................................. 8 FI V ohvelirauta .
2 3 For at De kan få mest glæde af Deres V affeljern, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager V affeljernet i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske V affeljernets funktioner .
2 3 OPSKRIFTER PÅ V AFLER: V anillevaer 150 g smør el mar garine 200 g sukker 4 æg V anillesukker 1/2 tsk salt 250 g hvedemel 1 tsk bagepulver 1-2 spsk mælk ell. piskeøde Bland smør , sukker , æg, vanillesukker , salt, mel og bagepulver sammen.
4 5 OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt.
4 5 För att du ska få största möjliga glädje av ditt våffeljärn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder våffeljärnet första gången. Vi r ekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om våffeljärnets funktioner .
6 7 RECEPT PÅ VÅFFLOR: V aniljvåfor 150 g smör eller mar garin 200 g socker 4 ägg vaniljsocker 1/2 tsk salt 250 g vetemjöl 1 tsk bakpulver 1-2 msk mjölk eller vispgrädde Blanda smör , socker , ägg, vaniljsocker , salt, mjöl och bakpulver .
6 7 INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat.
8 9 For at du kan få mest mulig glede av vaffeljernet ditt, vil vi be deg lese gjennom denne bruksanvisningen før det tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få bruk for å gjenoppfriske vaffeljernets funksjoner .
8 9 OPPSKRIFTER PÅ V AFLER: V aniljevaer 150 g smør eller mar garin 200 g sukker 4 egg V aniljesukker 1/2 ts salt 250 g hvetemel 1 ts bakepulver 1-2 ss melk eller kremøte Bland smør , sukker , egg, vaniljesukker , salt, mel og bakpulver . Rør godt, tilsett øten eller melken til slutt.
10 11 INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING A V PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.
10 11 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden vohveliraudan käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöohjeen mahdollista myöhempää käyttöä varten. Yleiset turvatoimenpiteet 1. Käytä vohvelirautaa vain suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen.
12 13 OHJE: V aniljavohvelit 150 g voita tai mar gariinia 200 g sokeria 4 kananmunaa V aniljasokeria 1/2 tl suolaa 250 g vehnäjauhoja 1 tl leivinjauhetta 1-2 rkl maitoa tai kermaa Sekoita voi, sokeri, kananmunat, vaniljasokeri, suola, jauhot ja leivinjauhe.
12 13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
14 15 Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new W afe maker before using for the rst time. Please retain this manual for futur e refer ence. Before rst use Before you take your new W afe maker in use, the heating plates must be wiped over with a light damp cloth.
14 15 Recipes V anilla wafes 150 g butter 200 g sugar 4 eggs V anilla sugar 1/2 tsp. Salt 250 g. our 1 tsp. Baking soda 1-2 tbsp. milk or cream T opping: sugar Mix butter , sugar , eggs salt vanilla sugar , our and baking soda, mix well – then add milk or cream.
16 17 Um möglichst viel Freude an Ihr em W affeleisen zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
16 17 8. Nach dem Backen das Gerät offen stehen lassen und den Stecker abziehen. Das W affeleisen vollständig abkühlen lassen, bevor Sie Krümel von den Platten abbürsten und sie mit einem trockenen T uch abwischen. Niemals Wasser mit Reinigungsmitteln o.
18 19 Reinigung - Stecker abziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen. - Die Wärmeplatten mit einem Stück Küchenpapier oder einem leicht feuchten T uch abwischen. - Eventuell einen leicht feuchten, weichen Schwamm zur Reinigung benutzen. - Etwaige T eigreste auf den Wärmeplatten lassen sich durch Auftragen von etwas Speiseöl lösen.
18 19 Przed pierwszym uży ciem prosim y pr zeczytać niniejszą instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z nowym urządzeniem. Instrukcję użytkownika radzim y zachow ać, ab y mogli P aństwo z niej k or zystać ró wnież w trakcie późniejsz ego użytko wania gofr ownic y .
20 21 Zmiksuj dokładnie masło, jajka i sól, a następnie dodaj prosz ek do pieczenia, mąk ę i wodę. Na k ońcu dodaj ser i paprykę dla smaku. INFORMACJE O U T YLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKT.
20.
An important point after buying a device Exido 243-060 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Exido 243-060 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Exido 243-060 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Exido 243-060 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Exido 243-060 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Exido 243-060, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Exido 243-060.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Exido 243-060. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Exido 243-060 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center