Instruction/ maintenance manual of the product WASL6E201 Electrolux
Go to page of 64
WASL3E 201 WASL6E 201 .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN WA SHING MACHINE USER MANUAL 2 DE WA SCHMASCHINE BENUTZERIN FORMATION 30.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Safety instructions 3 Environment concerns 4 Technical information 5 Product description 5 C.
GENERAL SAFETY • Before maintenance, deactiva te the appliance and discon- nect the mains plug f rom the mains socket. • Do not change the specific ation of this appliance. • Obey the maximum load volume of 9 kg (refer to the “Pro- gramme chart” chapter).
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses.
PACKAGING MATE RIALS Recycle the materials with the sym bol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. ECOLOGICAL HINTS To help the environment, use less water and energy, obey th ese instructions: • Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil.
3 Control panel 4 Door handl e 5 Internal lamp 6 Rating plate 7 Drain pump 8 Feet for the appliance level 9 Water drain hose 10 Water inlet hose 11 Mains cable 12 Transit bolts 13 Feet for the appliance level CHILD SAFETY DEVICE • When you activate th is device, you can- not close the door.
CONTROL PANEL Auto Off Koch/Bunt Blanc/Couleurs Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht Synthétiques Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Daunen Couette Anti-All.
DISPLAY 3 AB C D E F G H I J A The text bar: • Guides you in the use of the appliance. • Shows the programme stat us and phase. • Shows alarm messages. Refer to 'Troubleshooting' . The symbols appear on the display when the related phase or functi on is set.
The indicator bar fills accordin gly to the laundry weight. The indicator fully fills when you put the maximum load. If you need to set a fu nction • An empty indicator bar comes on when the re lated function is available with the set programme. If an indicator bar does not come on, it means that it is not available.
3. If it is necessary, set one or more func- tions. 4. Touch and hold o n e of the buttons 5 for some seconds. The buzzer sounds and the display sh ows that the pro- gramme is saved. . Set a memorised programme 1. Touch the button where you memo- rised the programme you want to set.
CHILD LOCK FUNCTION This function prevents children to play with the control panel. • To activate the function, touch button 12 and button 11 at the same time until the display shows the symbol . • To deactivate the function, touch button 12 and button 11 at the same time until the symbol goes off.
Programme Temperature Type of load Weight of load Programme de- scriptio n Functions Feinwäsche Délicats (Delicates) 40° - Cold Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items with normal soil.
Programme Temperature Type of load Weight of load Programme de- scriptio n Functions Baumwolle Eco Coton Eco Cottons Eco 9) 60° or 40° White and fast coloured cot- ton with the normal soil 10) .
Steam can be used for dried, washed or wo rn once laundry. These programmes can red uce crea- ses and odours and make your laundry more smooth. Do not use any detergent. If necessary, remove st ains by washing or usin g localized stain removal. Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
WOOLMARK CERTIFICATE The wool wash of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for the washing of w ool co ntaining garments la- beled as «hand wash» pr ovided that the gar- ments are washed accordin g to the instructions on the garment label an d those issued by the manufacturer of this wa shing machin e.
ACTIVATING THE APPLIANCE AND SETTING A PROGRAMME 1. Press button 1 to activate the appli- ance. 2. Turn the programme knob ( 2 ) to the necessary programme or touch one of the buttons 5 to set a memorised programme. The programme indicator comes on. 3.
USING THE DETERGENT AND ADDITIVES The detergent compartment for the p r ewash phase and the soak p rogramme. Add the detergent for prewash and s oak before the start of th e programme. The detergent compartment for the washing p hase. If you use a liquid detergent, put it i mmediately before you start the programme.
4. To use liquid detergent, turn the flap down. 5. Measure out the detergent and the fab- ric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. With the flap in the pos ition DOWN: – Do not use g elatinous or thick li quid detergents.
Important! If you deactivate the appliance, it is necessary to se t the program me again. AT THE END OF THE PROGRAMME 1. The appliance stops automatically. 2. The acoustic signals operate, if it is ac- tive. 3. In the display goes on and the mes- sage tells you that the programme is completed.
• Obey the instructions that you fi nd on the on packaging of these products. • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme tem - perature and the level of soil. • If yo u use liquid detergents, do no t set the prewash phase.
• Start a short programme for cot ton at the maximum tem perature with a small quan- tity of deterg ent. DETERGENT DISPENSER 1. Press the lever. 1 2 2. Pull the dispenser out. 3. Remove the top part of the liquid addi- tive compartment. 4. Clean all the parts with water.
6. Pull back the drai nage duct and turn the filter to remove it. 1 2 7. Remove fluff and objects from the pump. 8. Make sure that the im peller of the pump can turn. If th is does not occur, contact the service centre. 9. Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides.
7. Open the water tap. EMERGENCY DRAIN Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do step s (1) through (6) of 'To clean the drain pump'. If necessary, clean the pump. Put the drainage duct back and close the drain pump flap.
Problem Possible c ause Possible s olution The connection of the water drain hose is not correct. Make sure that the connection is cor- rect. The display tells to check the door. The appliance door is open or not closed correctly. Close the door correctly.
Problem Possible cause Possible solution You did not remove the stub- born stains before you wash the laundry. Use special products to remove the stubborn stains. You set a not correct tempera- ture. Make sure that you set the correct tem- perature. Too much laundry load.
3. Remove the poly styrene packaging mater ial s. 4. Remove the internal film . 5. Open the door. Re move the polystyr- ene piece from the door seal and all the items from the drum. 6. Put the front piece on the floor behind the appliance. Care fully put down the appliance with the r ear side on it.
9. Make sure to identify the different sizes and the positions of the sound barriers. Refer to the illustration: A ( FRONT ) = Front of the appliance B ( BACK ) = Rear of the appliance B A 10. – Remove the adhesive strip from the silent barr iers. – Attach the four barriers to bottom of the appliance.
We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance. POSITIONING AND LEVELLING • Install the appliance on a flat hard floor.
A WATER DRAINAGE There are different pr ocedures to connect the drain hose: With the plastic hose guide. • On the edge of a sink. Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole.
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen 30 Sicherheitshinweise 31 Umwelttipps 33 Technische D aten 33 Gerätebeschreibun.
• Wartung oder Reinigung des Ge räts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsa rbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzst ecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technische n Änderungen am Gerät vor.
Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß ins tallierte Schutzkon- taktsteckdose angeschlossen werden. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- sen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz- kabel nicht zu beschädigen.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu ver- hindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschli eßen. UMWELTTIPPS Das Sy mbol au f dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, d.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 9 10 5 7 8 4 11 12 13 6 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Innenbeleuchtung 6 Typenschild 7 Ablaufpumpe 8 Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- .
3 Schallschutz Zur Minderung der Geräuschbelastung während des Gerätebetriebs. 4 Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschl auchs an einer Waschbeckenkante.
PROGRAMMWAHLSCHALTER 2 Drehen Sie diesen Sc halter, um ein Pro- gramm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige l euchtet auf. DISPLAY 3 AB C D E F G H I J A Die Textzeile: • Hilft Ihnen bei der Benutz ung des Geräts. • Informiert Sie über den Programmstatus und die Programmphase.
• Das Programmende Das Display zeigt eine Null an. E Dieser Teil ist nur aktiv, wenn die Tür geöffnet ist - Siehe „Einfüllen der Wäsche“. Die maximale Beladung für das Programm Das Gewicht der Wäsche Der Anzeigebalken füllt sich en tsprechend des Wäschegewicht s.
DAMPF-TASTE 4 Berühren Sie 4 zur Einstellung der Dampf- menge. Diese Option ist nur bei Program- men mit vorhandener Dampffunktion mög- lich. Die Dauer der Dampfph ase ändert sich entsprechend Ihrer Einstellung. MEMORY-TASTEN 5 Berühren Sie eine der Tasten 5 , um ein Programm zu speichern oder ein gespei- chertes Programm auszuwählen.
• Den Schleudergang ausschalten (Funkti- on „ Ohne Schleudern “). • Die „ Spülstopp “ Funktion aktivieren. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitter- falten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab. TEMPERATUR-TASTE 12 Drücken Sie die Taste 12 zum Ändern der Standardtemperatur.
Programm Temperatur Beladung Wäschegewicht Programmbe- schreibung Funktionen Pflegeleicht Synthétiques (Pflegeleicht) 60 °C - Kalt Synthetik- oder Mischgew e- be, normal verschmutzt.
Programm Temperatur Beladung Wäschegewicht Programmbe- schreibung Funktionen Outdoor Blousons (Outdoor) 40 °C - Kalt Imprägnierte Kleidungsstü- cke, Sport- und Outdoor- Kleidung. Keinen Weichspü- ler verwenden! Max. Beladung 2.5 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleuder- gang DREHZAHLREDUZIE- RUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN 20 min.
Dampf Auffrischen Dampf Rafraîchir Dampf Auffrischen 2) Dieses Programm beseitigt Gerüche. Dampf beseitigt keine Tiergerü- che. Baumwolle und Synthetik. bis zu 1.5 kg Dampf Glätten Dampf Défroissage Dampf Glätten 2) Dieses Programm hilft bei der Beseiti- gung von Falten in der Wäsche.
Programme Bela- dung (kg) Energiever- brauch (kWh) Wasser - verbrauch (Liter) Ungefähre Pro- gramm- dauer (in Minuten) Rest- feuchte (%) 1) WASL3E 201 Rest- feuchte (%) 1) WASL6E 201 Feinwäsche 40 °C 4 0.70 58 86 35 35 Wolle/Handwä- sche 30 °C 2 0.
den alle eventuelle n Verunreinigungen aus Trommel und Bo ttich entfernt. EINSTELLEN DER SPRACHE Beim ersten Einschalten des Geräts zeigt das Gerät die Standardsprache an und for- dert Sie auf, diese Sprache zu bestätigen oder zu ändern. • Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die gewünschte Sprache einzustellen.
3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht au s, bevor Si e es in das Gerät legen. 4. Im Display wird das Gewicht in Schrit- ten von 0,5 kg erhöht. D as Gewicht ist ein Richtwert und abhängig von der Art der Wäsch e.
Fach für den Fl eckenentferner. Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Si e die Funktion Fle- cken ein, bevor Sie das Programm starten. Klappe für Waschp ulver oder Flüssigwaschmittel Drehen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die ko rrekte Position für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Das Gerät stellt automati sch die Pro- grammdauer für die Menge der eingefüll- ten Wäsche in der Trommel ein, um per- fekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms erscheint im Display die neue Zeitangabe.
3. Wenn das Pro gramm beendet ist und das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Drücken Sie die Taste 1 , um das Ge- rät auszuschalten.
Wasserhärtetabelle Härtegrad Art Wasserhärte °dH °TH mmol/l Clarke 1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25 REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Trennen Sie das Gerät von der Stromver- sorgung, bevor Sie es reinig en.
REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER 1. Drücken Sie auf den Hebel. 1 2 2. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus. 3. Entfernen Sie den oberen Teil des Pfle- gemittelfachs. 4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. 5. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit eine r Bürs te.
6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder in seine ursprünglich e Position und dre- hen Sie den Filter, um ihn zu entfernen. 1 2 7. Entfernen Sie F lusen und Gegenstände von der Pumpe. 8. Prüfen Sie, dass si ch das Flügelrad der Pumpe drehen lässt.
5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit ei- ner harten Bürste oder einem Hand- tuch. 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass all e An- schlüsse voll kommen dicht si nd, damit kein Wasser austreten kann. 45° 20° 7.
Problem Mögliche Ursac he Mögliche Abhilfe Im Display erscheint die Aufforde rung, den Wasserhahn zu überprüfen: Das Ge- rät füllt sich nicht mit Wasser. Der Wasserhahn is t geschlos- sen. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Programm star- tet nicht. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Sicherung im Haussiche- rungskasten ist durchge- brannt. Setzen Sie eine ne ue Sicherung ein.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nach einem Dampf- programm si nd die Kleidungsstücke teil- weise noch feucht. Das Gerät ist nicht waagrecht ausgerichtet. Überprüfen Sie, ob das Gerät waage- recht steht, und richten Sie es bei Be- darf mit den verstellbaren Schraubfüßen waagrecht aus.
4. Entfernen Sie die innere Folie. 5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdicht ung und al - le Teile aus der Trommel. 6. Legen Sie das vordere Styroporteil hin- ter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rück- seite darauf ab.
10. – Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschu tzteilen. – Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite an. Orientie- ren Sie sich an der Abbildung. – Vergewissern Sie sich, dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Maschi- ne weder die Wand noch andere Geräte berührt. • Schrauben S ie die Füße zum Ausri chten des Geräts weiter heraus oder hinein. Durch eine korrekte waagrechte Ausrich- tung des Geräts werden Vibrationen, Ge- räusche und ein „Wandern“ des Geräts während des Betriebs vermieden.
A WASSERABLAUF Es gibt mehrere Möglichkei ten, den Ablauf- schlauch anzuschließen: Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante. Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff- Führung beim Abpumpen nicht abrut- schen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem an- deren Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
electrolux 61.
62 electrolux.
electrolux 63.
www.electrolux.com/shop 132917990-A -502012.
An important point after buying a device Electrolux WASL6E201 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Electrolux WASL6E201 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Electrolux WASL6E201 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Electrolux WASL6E201 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Electrolux WASL6E201 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Electrolux WASL6E201, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Electrolux WASL6E201.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Electrolux WASL6E201. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Electrolux WASL6E201 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center