Instruction/ maintenance manual of the product ERT1605AOW Electrolux
Go to page of 60
ERT1605AO W ............ .......... ............ .......... ...... ............... ............... .............. ... NL KOELKAST GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN REFRIGERAT OR USER MANUAL 16 FR RÉFRIGÉRAT .
INHOUD 1. VEILIGHEI DSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct geb ruik te kunn en waarborg en is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik t e nemen, deze gebruiks aanwijzi ng, in clusief de tips en waarschuwingen, grondig do orleest.
WAARSCHUWING! Alle ele ktrisch e onderdel en (net- snoer, stekker, compresso r) mo- gen om gevaa r te voorko men uit- sluitend worden vervangen door een erkende onderho udsdien st of gekwalificeerd o nderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd wor- den.
uitgevoerd te worden do or een gekwa lifi- ceerd elekt ricien of compe tent perso on. • Dit product mag allee n worden onder- houden door een erkend onderhouds- centrum en er dient all een gebruik te worden ge maakt van originel e reser- veonderd elen.
• de omgevingstemperatuur • hoe vaak de de ur geopend wordt • de hoeveelheid voedse l die bewaard wordt • plaatsing van het apparaat. Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het appar aat v.
5.3 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmet ingen mogelijk te ma- ken, kunnen de sc happen op versc hillende hoogtes worden geplaatst.
Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet ve rpakt, mo gen niet in de koel- kast bewaard worden. 7. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan- deling da n ook ve rricht, de stekker uit het sto pconta ct trekken .
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controlere n, om te voorko- men dat het bewaarde voedsel be- derft, als de stroom uitvalt. 8. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcon- tact.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de achterkant van de koelka st. Tijdens het automatische ontdooiproces ontdooit de rijp tegen de achterwand. Dit is normaal. Er loopt water in de koelka st. De waterafvoer is verstopt. Maak de waterafvoer schoon.
8.1 Het lampje vervangen 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de schro ef van de afdekking van het lampje. 3. Verwijder de af dekking van het la mpje (raadpleeg de afbeelding). 4. Vervang het ka potte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishou- delijke apparaten.
9.2 Waterpas zetten Zorg ervoor dat he t apparaat waterpas staat wannee r u het pl aatst. Deze stand kan bereikt worden met de t wee afstelba re voetjes die aa n de voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn 9.3 Plaats 100 mm 15 mm 15 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, bo ilers, direct zonlicht enz.
9.4 Omkeerbaarheid van de deur Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doe n met de hulp van iemand anders die de deuren van het apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vast- houdt. Om de draairichti ng va n de deur te veran- deren, gaat u als volgt te werk: • Trek de stekker uit het stopcontact.
3 1 2 • Draai de schroeven van het bovenste deurscharnier los. • Verwijder het scharnie r. Verplaats de deurscharnierpen in de richting van de pijl. Monteer he t scharnier aan de andere kant. • Draai het scharnier vast. • Leg de bovenplaat weer op zijn pla ats.
10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mm Voltage 230 V Frequentie 50 Hz De techni sche geg evens st aan op h et type - plaatje aan de linker binn enkant van het ap- paraat en op het energielabe l. 11. MILIEUBE SCHERMIN G Recycle de materiale n met het symbo ol .
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. PRODUCT DESCRIPTIO N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings.
5. If the power plug socket is loo se, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appl iance without the lamp cover (if foreseen ) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it.
2. PRODUCT DESCRIPTION 1 7 5 6 8 2 3 4 1 Butter compar tment 2 Door shelf 3 Moveable shel f 4 Bottle shelf 5 Rating plate 6 Vegetable drawer 7 Glass shelves 8 Temperat ure regulato r/ Light 3. OPERATION 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket.
4. FIRST USE 4.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first ti me, wash the interior and all interna l accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
6. HELPFUL HINTS AND TIPS 6.1 Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bub- bling sound when the refrig erant is pum- ped through the coils or tubing. Thi s is correct. • When the compressor is on, the refriger- ant is being pump ed around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the co mpressor.
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables i nside the cab- inet. Never use deterge nts, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as thi s will damage the surface and leave a strong o dour. Clean the condenser (black g rill) and the compressor at the back o f the appliance with a brush.
Problem Possi ble cau se Solution The appliance is noisy The applian ce is not sup- ported proper ly Check if the appliance stands stable (a ll the four feet should be on the floor) The appliance does not operate. The lamp does not oper- ate. The appliance is switch ed off.
Problem Possi ble cau se Solution The temperatur e in the appliance i s too high. The temperatur e regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed cor- rectly. Refer to "Closing the door". The product tempera ture is too high.
temperatur e correspon ds to the cli mate class indi cated on the r ating plate of the appliance: Cli- mate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 9.2 Levelling When placing the applia nce ensure that it stands level.
9.4 Door reversibility To carry out the following opera - tions, we suggest that this be made with anothe r person that will keep a firm hold on the doors of the appli ance during the o pera- tions. To change the opening dir ection of the door, do these steps: • Remove the plug from the power socket.
3 1 2 • Unscrew the screws of the door top hinge. • Remove the hing e. Put over the pin in the direction of the arrow. Install the hinge on the opposite side. • Tighten the hing e. • Put the top in position . • Pull it fo rward. • Screw both screws on the rear side.
10. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The techni cal inform ation are s ituated in the rating plate on the internal left side of the appliance a nd in the en ergy label . 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the mate rials w ith the symb ol .
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉ CURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sé curité et garantir un e utilis a- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice, y co mpris les conseils et avertissements, avant d'insta ller et d'utilise r l'appareil po ur la première fois.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n'est pas des tiné à être utili- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou.
• Évitez une exposition prolongée de l'ap- pareil aux rayons so laires. • Les ampoules (si prés entes) uti lisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
blanc ou avec t out produit dés infectant adapté au réfr igérateur . • Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réf ri- gérateur (par exempl e suremballages des packs de yaourts).
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 7 5 6 8 2 3 4 1 Compartiment à beurr e 2 Balconnet de porte 3 Clayette am ovible 4 Compartiment à bouteil les 5 Plaque signalétique (à l'intéri eur) 6 Bac à légumes 7 Clayettes en ver re 8 Thermostat/Éclairage 3.
4. PREMIÈRE UTIL ISATION 4.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'ea u tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéri sti- que du "neuf" puis séchez soig neusement.
5.3 Mettez en place les balconnets de la porte. Selon la taill e des emballag es des aliments conservés, l es balconnets de la porte peu- vent être positionné s à différe ntes hau- teurs.
les soigneusement dans des feuille s d'alu- minium ou de polyét hylène, pour emmaga- siner le moins d'air possible . Lait en bouteille : bo uchez-le et placez-le dans le balconnet de la contrepo rte réservé aux bouteilles.
4. laissez la porte/le s portes ouve rte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez p as la possibilité de débra ncher et de vi- der l'appareil, f aites vérifier réguliè- rement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des ali- ments en cas de panne de cou- rant.
Symptôme Cause possible Solution La température d u produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le placer da ns l'appareil. La températ ure ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambiante.
8.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage 1. Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. 2. Retirez la vis du diffuseu r. 3. Retirez le diffu seur (voir l'illustra tion). 4. Remplacez l' ampoule défectue use par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électrom énagers.
9.2 Mise à niveau Lorsque vous installe z l'appareil, v eillez à le placer de nive au. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’av ant de l’appareil.
9.4 Réversibilité de la porte Pour effectu er les opér ations sui- vantes, il est c onseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les porte s de l'appareil lors de toute manipula- tion.
3 1 2 • Dévissez les vis de la charnièr e supérieu- re de la por te. • Retirez la charni ère. Plac ez la goupil le dans le sens de la fl èche. Mettez la c har- nière en pl ace sur le côté opp osé. • Serrez la charniè re. • Mettez le panneau supérieur en place.
rifiez que la prise de terre est co nforme aux règlements en vigu eur. Notre responsabilité ne sa urait être enga- gée en cas d'accidents o u d'incidents pro- voqués par une mise à la terre inexistante ou défectueu se.
INHALT 1. SICHER HEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2. GERÄTEBESCHREI BUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Ge räteanwendung vo r der Instal- lation und dem Ge brau ch des Geräte s die vorliegende Benutzeri nformation aufmerk- sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
WARNUNG! Elektr ische Bau teile (N etzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewech selt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlänge rt werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass de r Netzstecker nicht von der G eräte- rückseite geklem mt oder beschädigt wird.
sierten Kundendienststellen und verlan- gen Sie stet s Original-Ersatzt eile. 1.7 Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältek reis oder in dem Isolierm aterial keine ozonschädigende n Gase. Das Ge- rät darf nicht wie normaler Haus- müll entsorgt werde n.
Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, diese s aber auf di e niedrigs te Temperatur eingestellt, so kann es bei andau- erndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kom- men.
5.3 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, womit das La- gern verschieden großer Lebe nsmittelpa- ckungen ermögl icht wird.
Butter und Käse: di ese sollten stet s in spe- ziellen luftdichten Be hältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte - lechte Tüten ei ngepackt we rden, um so wenig Luft wie mögli ch in der Verpackung zu haben. Milchflasche n: bitte bewahren Sie Mil chfla- schen stets mit Deckel im Fl aschenregal in der Tür auf.
das sich bereits in der Abflussöffnung be- findet. 7.3 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand de s Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung. 2. Entnehmen S ie a lle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab; reinig en Sie den Innenraum und das gesamte Zu- behör.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ar- beitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Tem- peratur ein. Die Tür ist nicht richtig ge- schlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig ge- öffnet.
8.1 Ersetzen der Lampe 1. Ziehen Sie den Netz stecker aus der Netzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabde ckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die def ekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsge räte vorge- sehen ist.
9.2 Ausrichten Bei der Au fstellun g des Geräts i st dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vo rderen Sockel des Gerätes erreic hen. 9.3 Standort 100 mm 15 mm 15 mm Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstra hlung, usw.
9.4 Wechseln des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Schritte sol lte n von mindestens zwei Person en durchgef ührt wer- den, um ein Herunterfallen der Tü- ren zu vermeiden. Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgeg angen werden: • Ziehen Sie den Netzstecker aus d er Steckdose.
3 1 2 • Lösen Sie die Schrauben am o beren Türscharni er. • Nehmen Sie das Sch arnier ab. Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf den Stift. Be- festigen Sie das Sc harnier an der gege n- überliegenden Seite. • Ziehen Sie das Scharnier fest. • Platzieren Sie die Arbeitsplatte an der vorgesehenen Positi on.
10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die techni schen Daten bef inden sic h auf dem Typenschild im I nnern des Gerätes a uf der linken Seit e sowie auf de r Energiepla - kette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Si e Materia lien mit dem Sy mbol .
DEUTSCH 59.
www.electrolux.com/shop 200384469-A-112012.
An important point after buying a device Electrolux ERT1605AOW (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Electrolux ERT1605AOW yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Electrolux ERT1605AOW - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Electrolux ERT1605AOW you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Electrolux ERT1605AOW will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Electrolux ERT1605AOW, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Electrolux ERT1605AOW.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Electrolux ERT1605AOW. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Electrolux ERT1605AOW along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center