Instruction/ maintenance manual of the product RSM 01 ECG
Go to page of 28
RUČNÍ ŠLEH A Č S MÍSOU NÁV O D K OBS LUZE CZ RUČNÝ ŠĽ AHA Č S MISOU NÁ V OD NA OB SL UHU SK MIKSER RĘ CZNY Z MISKĄ INSTRUK CJA OB S ŁU GI PL KÉZI HABVERŐ T ÁLLAL HASZNÁL A TI ÚTMUT.
.
CZ RUČNÍ ŠLEH A Č S MÍSOU 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e poz orně au sc hovejte pr o bu douc í po tře bu ! Var o v á ní : Bez pe čnos tní opat ření a pok yny uved ené v tomto návo du nez ahr nují vše chny možné p od mínk y a situace, ke k ter ý m může doj ít.
CZ 4 POPIS Volb a otá ček + p ul zn í stu pe ň Tlačít ko TURBO Bezpečnost ní poji stka Nádoba Šle hac í me tl y Těl o sp ot ře bi če Tla čí tko p ro v yj mu tí me tel ah áků Stoj.
CZ 5 3 MÍCHÁNÍ Pro míchání těs ta n a koláče, d or t y atře ná těst a. 4 UTŘ ENÍ Rychl ost j e vh odná ke š leh ání ne bo v yšle hávání má sla, p ol ev pro d eze r t y aomá ček . 5 ŠLEHÁNÍ Rychl ost je v ho dná kv yšl ehávání v aje čných bílk ů neb o vaje c, br amb orovéh o pyré ašleha čk y.
RUČNÝ ŠĽ AHA Č S MISOU 6 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozo rne aus chovajt e pre b udú cu po tre bu ! Var o v a ni e : Bez pe čnost né op atrenia a po k yny uve den é v tomto návode n ez ahŕňajú vš etk y m ožné po dmien k y a situáci e, ku k tor ým môže d ôjsť.
SK 7 POPIS Voľ ba o tá čok + i mp ulz ov ý s tup eň Tlačid lo TURBO Bezpečnostná poistka Nádoba Šľahaci e metl y Te l o s p o t r e b i č a Vyhadzovač na me tly ah ák y Stojan Tla či.
SK 8 1 PREVAĽOV AN IE Rýchl osť j e vho dná na z ačiato čné mie šani e/mixova nie väč ších k úskov po kr mov, ako napr ík la d masla , múk y a leb o zem iakov. 2 MIEŠA NIE Rýchl osť j e vho dná na z ačiatoč né mie šanie /mixovani e teku t ých pok r mov.
SK 9 V YUŽITIE ALI K VI DÁ CIA OBALO V Bali aci p api er av lnit á lep en ka – o dov zd ajte do z be rných s urov ín. Pre ba lová f ólia , PE vr eck á, p las tové die ly – v y had zuj te do kont ajne rov na p las t y.
MIKSER RĘ CZNY Z MISKĄ 10 PL INSTRUKCJ E BEZPIEC ZE ŃST WA Nale ż y uwa żni e prz ec z y tać iz ach ować do wgl ądu! Ostrzeżenie: Wskazówk i iśro dki b ez pie cze ńst wa w niniejs zej inst rukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowo dowa ć za grożenie.
PL 11 OPIS Wy bó r ob rot ów + tr y b pu lsa c yj ny Prz ycisk TURB O Zabezpiec zenie Naczynie Tr z e p a c z k i Korp us urz ąd zeni a Prz ycisk zwo lnienia końcówek Pods ta wk a Pr z ycis k z w.
PL 12 1 ŁĄCZEN IE Prędkość o dpow ied nia do rozp oc zęcia m iesz ania /mik sowania w ięk s z ych kawa łków poż y wienia , np. masł a zmąką lu b ziem niaków. 2 MIESZANIE Prędkość o dpow ied nia do rozp oc zęcia m iesz ania /mik sowania p ł ynów, na prz ykład sosów do sałatek.
PL 13 EK SPLO A T ACJA IUSUW ANI E ODPA DÓW Papi er sł uż ąc y d o owin ięc ia i tek tur a fa list a – pr ze k az ać na w ysy pis ko śmie ci . Folia o pa kowan iow a, tor by PE, e le men t y zpla sti ku – w rz uci ć do p oje mni ków zpl ast ik iem d o re c yk lin gu .
KÉZI HABVERŐ T ÁLLAL 14 HU BIZTONSÁ GI ÚTMUT A TÓ Olva ssa el g yelme se n, és j ól őr iz ze me g! Fig yel em ! A has zná lati útmu tató t ar t alma z ta bi z tons ági re nde lkezé sek é s elő írás ok ne m tar talma zna k mind en ol yan fe ltéte lt és kör ülmé ny t, am ely ne k be következ té re so r kerülh et.
HU 15 LEÍ R Á S For dul ats z ám v ált ó + imp ul zus f oko za t TURBO gomb Biztosíték Edény Keverős zár ak A fo gy as z tó tes te A dag as z tó - és ke ver ős zá ra k kilaz ításá na.
HU 16 1 ÁT F O R G ATÁ S Ez as eb essé g anag yobb é lel misz erdar ab ok kez deti át f orgat ásár a szo lgá l, mint amil yene k pé ldául av aj, lisz t v agy b urgo nya. 2 VEGY ÍT ÉS Ez as eb essé g fo lyé kony éle lmis zer ek kez det i keverés ére / m ixel ésé re s zol gál.
HU 17 HU LLA DÉKF ELH AS ZNÁ LÁS É S ME GS EMMI SÍ TÉ S A cs oma gol óp apí r t és hu llám pap ír t a dja le h ulla dé kgy űjtő te lep en . Cs om ago lóf óli a, PE z ac skók , m űany ag alk at rés zek – műany ag gy űjtő s ze le k tív h ulla dé k tá rol ó ed ény be.
HANDRÜH RGER Ä T MIT RÜH RSCH ÜSSEL 18 DE SICHERHEITSHINWE ISE Aufm erk s am le sen u nd fü r späte re Zwec ke auf bewa hre n! War n un g : Di e in dies er Anle itun g enthalte nen Sich erh eit shinweise d ecken ni cht alle mö glich en Bed ingun gen un d Situati one n ab, zu den en es ko mmen k ann .
DE 19 BESCHREIBUNG Dre hz ah l - und P uls stu fe n -Wah lsc hal ter T as te T UR BO Sicherung Rührschüssel Rührbesen Ge häu se d es G er ät s Rührwerk zeug- Auswu rf t aste Stän de r Stän de .
DE 20 7 . Wenn Sie ein e höh ere G eschw indi gkeit w ünsche n, dr ücken Si e die T urb otas te od er ak ti vie ren Sie d en Pulsbe tri eb. 1 ANRÜH REN Dies e Stufe is t ge eig net f ür das A nrüh ren / Anm ixen vo n grö ßere n Spe ises tücke n, wie z .
DE 21 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP A CKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Well pa pp e – zum Al tp api er ge b en. Ver pa ckun gs fol ie, PE T-B eute l, Pl ast ik tei le – in d en Sam mel cont ain er f ür Plas tik .
ELECTRIC MIXE R WITH BOWL 22 EN SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are ful ly and s tor e for f utu re us e! War n in g : T he sa fet y s teps and i nstru c tions in this us er's m anual do n ot inclu de all the p ossib le con ditio ns and situ ations whi ch may aris e.
EN 23 DESCRIPTION Spe e d se le c tio n + pu ls e lev el TURBO button Safety fuse Conta ine r Whisks Bo dy o f the p ro du ct Whi sk an d ho ok r el eas e bu t ton Stan d Stan d re le ase b ut to n OPERA TING INS TRUCTIONS The m ixer w ith b owl is app rop riate fo r mix ing / b eatin g / whip ping o f dou gh, s auces, b ut ter, pota toes , etc.
EN 24 3 KNE AD ING For mi xing o f dou gh fo r cake s and b at ter. 4 MIXING Spe ed ap prop riate fo r whipp ing of b ut ter, desser t s auces an d sauce s. 5 WHI PPING Spe ed ap prop riate fo r whip ping of e gg w hites or e ggs , mashing p ota toes an d whipped cream.
.
.
.
Do vozce n er uč í za t iskov é chy by o bs až ené v n ávo du k p ou žit í v ý rob ku. D ov ozca n er uč í za t la čov é chy by o bsi ahnu té v ná vo de na p ou ži ti e výr obk u. Imp or t er ni e po no si o dp owi ed zia lno ś ci z a b łę d y dru kar sk ie w i nst ru kcji ob s łu gi do p ro duk tu .
An important point after buying a device ECG RSM 01 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought ECG RSM 01 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data ECG RSM 01 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, ECG RSM 01 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get ECG RSM 01 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of ECG RSM 01, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime ECG RSM 01.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with ECG RSM 01. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device ECG RSM 01 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center