Instruction/ maintenance manual of the product Spray Station 6900 Earlex
Go to page of 20
OPERA TING INSTRUCTION MANU AL Th ank yo u f or pu rc has ing the pr of ess ion al Ear lex lo w p re ssu re pai nt sys te m. Th is hig hly ve rsa ti le HVLP (h igh vo lum e o f ai r , lo w p re ssu re pai nt ing ) s yst em ca n b e u sed f or a wide v ari ety of ap pli ca tio ns .
The substances used with this spray applicator (paint, thinners etc) may contain hazardous, harmful, explosive or corrosive materials. The spray applicator must only be used with paints and solvents that have a suitable flash point for spraying.
Mains Switch (120V) Power IN (IEC Connector) Circuit Breaker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 7 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (x2) EXPLODED P ARTS VIEW DIAGRAMS Fig. 2 V ertical Spray Horizontal Spray Round Spray Fig. 3 Fig. 4 Let go of the trigger at the end of each spray movement to avoid excessive paint and drips.
The concept A motor feeds out a high volume of air (HV) and enables products to be sprayed at a low pressure (LP). The product is released from the Fluid T ip of the Spray Gun at a very low pressure (0.18 bar) and is enclosed in a high volume of air .
3 spray patterns By slightly loosening the Air Cap Ring (at the front) you can turn the Air Cap a little (catch locking system) and obtain 3 different spray patterns: (Fig.
CAUSE ACTION REQUIRED Paint too diluted Add undiluted paint Paint output too high Reduce the paint output by adjusting the Fluid Adjusting Screw (12) Moving too slowly Increase speed of application Sp.
PLEASE NOTE: We have done all we can to ensure that when used correctly and in accordance with these instructions the spray gun has a long and fault-free life.
Les substances présentes dans ce pulvérisateur (peinture, dissolvant, etc.) peuvent contenir des matières dangereuses, nocives, explosives ou corrosives. Le pulvérisateur ne doit être utilisé qu'avec des peintures et des solvants ayant un point d'éclair permettant la pulvérisation.
12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 7 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (x2) VUE ÉCLA TÉE DES PIÈCES DÉT ACHÉES I DIAGRAMMES Fig. 2 Jet V ertical Jet Horizontal Jet Circulaire Fig. 3 Fig. 4 .Relâchez la gâchette à la fin de chaque mouvement de pulvérisation pour éviter les excès de peinture et la formation de gouttes.
10 Principe Un moteur génère un haut volume dʼair (HV) et permet de pulvériser la peinture à basse pression (LP). Un volume d'air important entoure le produit qui sort de la buse du pistolet de pulvérisation sous une pression très faible (0,18 bar).
3 formes de pulvérisation En dévissant un peu lʼanneau de réglage (à lʼavant), vous pouvez tourner légèrement le chapeau dʼair (système de calage des crans) et obtenir 3 formes de pulvérisa.
12 PROBLÈME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur lʼobjet peint Peinture trop diluée Rajoutez de la peinture non diluée Débit de peinture trop élevé Réduisez le débit de peinture en aju.
VEUILLEZ NOTER : Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer que ce pistolet pulvérisateur fonctionnera longtemps et sans problèmes, dans le cadre d'une utilisation conforme à ces instructions.
La s sus ta nc ia s ut il iz ada s con est e apl ic ad or de sp ra y (pi nt ur a, di sol ve nt es , et c. ) pue de n co nt en er ma te ria le s pel ig ro so s, no ci vos , exp lo si vo s o cor ro .
Interruptor principal (120V) Energía adentr o (Conectador IEC) Disyuntor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 7 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (x2) DIAGRAMA DE DESPIECE DIAGRAMAS Fig. 2 Chorro vertical Chorro Horizontal Chorro circular Fig. 3 Fig.
16 • Cubra cuidadosamente con plástico y cinta protectora las superficies que no desee pintar . • Utilice una máscara apropiada cuando pulverice productos con base de disolvente (y si trabaja en interiores, asegúrese de que la ventilación sea la adecuada).
TÉCNICA DE PUL VERIZACIÓN INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA T res patrones de pulverización Si afloja levemente el regulador del capuchón del aire (en la parte delantera), podrá girar un poco el capuchón (sistema de anclaje por pasos) y disponer de tres patrones de pulverización distintos: (Fig.
18 CAUSA SOLUCIÓN Pintura demasiado diluida Añada pintura sin diluir Sale demasiada pintura Reduzca la salida de pintura con el tornillo regulador (12) Se está moviendo usted demasiado despacio Pin.
A TENCIÓN: Si sigue las instrucciones de uso y utiliza el producto correctamente, la pistola de pulverización funcionará sin problemas durante mucho tiempo.
© 2010 Earlex Ltd. N0227 08/10.
An important point after buying a device Earlex Spray Station 6900 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Earlex Spray Station 6900 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Earlex Spray Station 6900 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Earlex Spray Station 6900 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Earlex Spray Station 6900 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Earlex Spray Station 6900, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Earlex Spray Station 6900.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Earlex Spray Station 6900. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Earlex Spray Station 6900 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center