Instruction/ maintenance manual of the product DO7236S Domo
Go to page of 18
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF STOFZUIGER ASPIRA TEUR ST AUBSAUGER V ACUUM CLEANER DO7236S.
DO7236S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO7236S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO7236S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ...............
DO7236S RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO7236S VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het risico op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen : 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. V erwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen.
DO7236S BESCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Kabeloprolknop 3. Zuigregeling 4. Deksel 5. Aanduiding verwisselen stofzak 6. Clip openen deksel stofzak 7. vloerzuigmond 8. Flexibele slang MONT AGE 1. Klik de slangverbinding vast in de zuigslangopening van de stofzuiger .
DO7236S 2. Zuiver hem grondig. 3. Laat hem drogen door blootstelling aan de lucht. 4. Plaats hem terug in de stofzuiger . 2. Microlter : W anneer de microlter , die zich achteraan bevindt, vuil is, moet u hem ook reinigen of vervangen.
DO7236S PRESCRIPTIONS DE SECURITE An de diminuer le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures: 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance, une fois que vous avez branché la prise. Enlevez la che de la prise quand vous n’utilisez pas l’aspirateur ou avant de le nettoyer .
DO7236S DESCRIPTION DES PIECES DET ACHEES 1. Bouton marche/arrêt 2. Bouton enrouleur cordon 3. Réglage de l’aspiration 4. Couvercle accessoires 5. Indication remplacement sac à poussières 6. Bouton ouvrir couvercle sac à poussières 7. Suceur brosse 8.
DO7236S 3. Laissez-le sécher en plein air . 4. Mettez-le à nouveau dans l’aspirateur . 2. Le micro-ltr e : Si le micro-ltre (qui se trouve à l’arrière) est sale, il est nécessaire de nettoyer ou de remplacer ce ltre.
DO7236S SICHERHEITSHINWEISE Zur V erringerung des Feuer-, Elektroschock- und V erletzungsrisikos: 1. Lassen Sie den Staubsauger nie unbeaufsichtigt, wenn das Gerät noch am Netz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Netzstecker , wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen bzw .
DO7236S 1. Ein/Ausschalter 2. Kabelaufwicklungstaste 3. Saugregulierung 4. Zubehörabdeckung 5. Staubfüllanzeige 6. Knopfe des Abdeckungs. 7. Fussbodendüse 8. Schlauche MONT AGE 1. Stechen Sie die Schlauche in den Schlauchverbindung des Staubsaugers.
DO7236S 2. Mikro-lter : Ist der Mikro-Filter (in die Gitterklappe auf der Rückseite) verschmutzt, muss er umgehend gesäubert werden oder ausgewechselt werden. Im verschmutzten Zustand lässt die Saugleistung nach, der Staubsauger wird heiss. 1. Klappen Sie die Gitterklappe auf und nehmen Sie den Mikro-lter heraus.
DO7236S T o prevent the risk of re, electrocution and injury : 1. Never leave the vacuum cleaner unattended when the appliance is plugged in. Remove the plug from the socket when not in use or when you are going to clean the appliance. 2. T o prevent the risk of electrocution never use the vacuum cleaner outdoors or on a wet surface.
DO7236S 1. On/off switch 2. Cable rewinder 3. Suction power regulation 4. Lid of the accessories 5. Indication for bag change 6. Clip opening dust bag compartment 7. Floor brush 8. Flexible hose ASSEMBL Y Attach the hose to the hose connection of the vacuum cleaner .
DO7236S 2. Micro lter when the micro lter , which is situated at the back, becomes dirty you need to clean it or replace it. When the lter becomes dirty the airow will be obstructed, with the possibility of over heating your vacuum cleaner .
DO7236S 17.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63.
An important point after buying a device Domo DO7236S (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Domo DO7236S yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Domo DO7236S - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Domo DO7236S you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Domo DO7236S will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Domo DO7236S, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Domo DO7236S.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Domo DO7236S. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Domo DO7236S along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center