Instruction/ maintenance manual of the product PocketDV AHD 300 Aiptek
Go to page of 160
.
FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
■ DE: Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haus- müll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle.
Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung. 2. V ermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden.
A viso de seguridad: 1. No deje caer , perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa del sol.
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery , w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji. 2. Należy unikać kontaktu z wodą i przed użyciem należy wysuszyć ręce. 3. Nie należy narażać kamery na wysoką temperaturę lub pozostawiać ją bezpośrednio na słońcu.
T able of Contents Getting Started ................................................................ 1 Knowing your camcorder parts ............................................................. 1 Installing the battery..................................
1 Getting Started Knowing your camcorder parts Battery cover Flash strobe Lens Speaker/Microphone Strap hook Power button Shutter button A V IN * /OUT connector /Earphone Previous button/ Fast backwar.
2 T o insert a memory card, do the followings: (1) Slide open the SD card cover . (2) Gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot. T o remove the memory card, gently push the card and it will pop up. Then pull the card out of the slot.
3 Setting language 1. Power on the camcorder . 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Joystick switch to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Joystick to select the Language item, and then Press OK to conrm.
4 4 Recording a video clip 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally , you may set the focus to ( ) for most lming conditions. Select ( ) only for close-ups. Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
5 5 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally , you may set the focus to ( ) for most lming conditions. Select ( ) only for close-ups. Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
6 6 The digital video recording technology allows you to record TV program via A V-IN cable. 1. T urn on your TV or DVD player . 2. Connect the A V cable to the A V-Out terminal on the TV or DVD player. (Normally , it’s not necessary to switch the mode, please refer to the User ’s Manual of the TV or DVD player.
7 7 Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Joystick to switch to “ My Works ” mode. Or press the Play/Pause button ( ) on the left side of the LCD monitor . 2. There are three folders below My works: Video, Picture, and V oice .
8 8 Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For rst time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC.
9 9 Connecting the camcorder to TV Please follow the below instructions to connect your camcorder and TV via accessory A V cables for real-time display . Y ou can display your video clips and still pictures on your TV , sharing them with your friends and family .
10 10 Connecting the camcorder to Standard TV TV = T raditional CRT TV 1. Power on your TV and switch the TV to A V mode. 2. Connect the audio and video ends of the A V cable (yellow/white/red color) to the TV “A V-IN” jacks. 3. Power on the camcorder .
1 1 Menu operation The menu items provide several options for you to ne-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Joystick to move up or down.
12 Menu items in Playback mode Power-on → Press the MODE button → Use the Joystick to switch to My Works mode → Select Video, Picture or V oice folder→ Press the OK button → Press the MENU button. Item Option Description Delete One Y es/No Delete current le.
13 Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting ( ) mode → Press the OK button. Item Option Description Date & T ime - Set date and time. Beep On Enable beep sound. Shutter On Disable beep sound, but keep Shutter sound.
14 Menu items in Setting mode (continued) * Flicker settings table: Region England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal America T ai.
15 Storage Capacity Memory Video (min.) Still picture HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD card (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD card (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD card (1GB) 15 30 160 380 580 9.
16 Specications Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Resolution Still image: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lens Fixed lens (F3.
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte .................................................................. 1 Die Komponenten des Camcorders...................................................... 1 Einlegen des Akkus ..........................................
1 Erste Schritte Die Komponenten des Camcorders Akkufachdeckel Blitz Objektiv Lautsprecher/Mikrofon Riemenöse Stromschalter Auslöser A V-Ein-*/Ausgang / Ohrhörer Rückwärtstaste / Schneller Rückl.
2 Gehen Sie wie folgt vor , um eine Speicherkarte einzustecken: (1) Schieben Sie die SD-Kartenabdeckung auf. (2) Drücken Sie die Karte behutsam wie gezeigt hinein, bis sie das Ende des Steckplatzes erreicht. Um di e Speich erkar te zu en tnehm en, drüc ken S ie behut sam a uf die K arte, woraufh in si e ein S tück her aussp ringt.
3 Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus -Menü mit der T aste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit dem Joystick aus. Drücken Sie auf OK , um das Menü zu öffnen. 4. Wähle n Sie mi t dem Joystic k die Option S prache .
4 4 Aufzeichnen eines Videoclips 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
5 5 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
6 6 Die digitale Videoaufzeichnungstechnologie ermöglicht Ihnen Aufnahmen von TV -Programmen über das A V -Eingangskabel. 1. Schalten Sie Ihr TV -Gerät oder Ihren DVD-Player ein. 2. Schließen Sie das A V-Kabel an den A V -Ausgang des TV -Gerätes oder DVD-Players an.
7 7 Wiedergeben der Aufzeichnungen 1. Drücken Sie die T aste MODE . Wählen Sie dann mit dem Joystick den Modus Meine Dateien . Oder drücken Sie die Wiedergabe - /Pause -T aste ( ) an der linken Seite des LCD- Bildschirms. 2. Unter Meine D ateie n bende n sic h drei O rdner : Video , Bilder und Spra che .
8 8 Wi eder gebe n d er Au fnah men auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV -Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.
9 9 V erbinden des Camcorders mit einem Fernsehgerät Bitte folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um den Camcorder über ein zusätzliches A V-Kabel an ein Fernsehgerät zur Echtzeit- Wiedergabe anzuschließen.
10 10 V erbinden des Camcorders mit einem normalen Fernsehgerät TV = Normales Röhrenfernsehgerät 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten es in den A V-Modus. 2. V erbinden Sie die Audio- und V ideostecker des A V-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den “A V -Eingängen” des Fernsehgerätes.
1 1 Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende T abelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die T aste MENU .
12 Menüelemente im Wiedergabemodus Einschalten → Die T aste MODE drücken → Mit Joystick zu Meine Dateien umschalten → Den Ordner Video , Bilder oder Sprache auswählen→ OK -T aste drücken → Die T aste MENU drücken. Element Optionen Beschreibung Löschen Einzel Ja/Nein Damit löschen Sie die aktuelle Datei.
13 Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die T aste MODE drücken → den Modus Einstellung ( ) wählen → Die T aste OK drücken Element Optionen Beschreibung Datum und Zeit - Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Pieper Ein Das T onsignal wird aktiviert.
14 Menüelemente im Einstellungsmodus (Fortsetzung) * T abelle mit Frequenzeinstellungen: Region Gr oßb rit an nie n De uts ch lan d Fr ank rei ch It ali en Spa nie n Niederlande R u ss la nd Ei nst .
15 Speicherkapazität Speicher Video (Min.) Foto HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD-Karte (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD-Karte (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD-Karte (1GB) 15 30 160 380 580 920.
16 T echnische Daten Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592 x 1944 Pixel) Auösung Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x7.
T able des matières Démarrage ....................................................................... 1 Connaître les parties de votre caméscope ........................................... 1 Installer la batterie ..................................
1 Démarrage Con naît re le s part ies de votr e ca mésc ope Couvercle de la pile Flash Objectif Haut-parleur / Microphone Crochet pour dragonne Bouton d’alimentation Déclencheur Connecteur ENTR.
2 Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Faites glisser le couvercle de la carte SD pour l’ouvrir . (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à atteigne le fond de la fente. Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte.
3 Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE . 3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le Joystick pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour conrmer .
4 4 Enregistrer un clip vidéo 1. Ajustez la m ise au p oint sur une posit ion appr oprié e. Norma lemen t, vous pouv ez ré gler la mi se au po int s ur ( ) pour la p lupart de s condit ions de tourn age. Sélectio nnez ( ) seule ment pou r les gros pl ans.
5 5 1. Ajustez la m ise au p oint sur une posit ion appr oprié e. Norma lemen t, vous pouv ez ré gler la mi se au po int s ur ( ) pour la p lupart de s condit ions de tourn age. Sélectio nnez ( ) seule ment pou r les gros pl ans. Remarque: V euillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements.
6 6 La technologie d’enregistrement vidéo vous permet d’enregistrer une émission de télévision en utilisant simplement le câble ENTRÉE AV . 1. Allumez votre téléviseur ou votre lecteur DVD. 2. Branchez le câble A V sur la prise SORTIE A V du téléviseur ou du lecteur DVD.
7 7 Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour sélectionner le mode “ Mes travaux ”. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sur le côté gauche du moniteur LCD. 2. Il y a trois dossiers sous Mes travaux : Vidéo , Image et V ocal .
8 8 Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciele V euillez noter qu e les vid éos sont enre gistrées au f ormat .m ov . Il vous fau t donc un pr ogramme spéci que pou r lir e les en regis trements sur PC. Pour la p remière utili sation, veuil lez vous assu rer que vous avez le playe r QuickT ime 7.
9 9 Relier le caméscope à un téléviseur V euillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope à votre téléviseur via le câble A V accessoire pour un afchage en temps réel. V ous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
10 10 Rel ier l e ca més cope à un té lévi seu r st and ard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode A V . 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble A V (couleurs jaune/ blanche/rouge) sur les ports “ENTRÉE A V” du téléviseur.
1 1 Utilisation du menu Les é léments de me nu offr ent plus ieurs options pour afner les f onctions de v otre cam éra. Le ta bleau su ivant donne l es dé tails de l’ut ilisatio n des menus. Comment... Action Afcher le menu Appuyez sur le bouton de MENU.
12 Les éléments de menu du mode Lecture Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de MODE → Utilisez le Joystick pour basculer vers le mode My Works → Sélectionnez le dossier Vidéo , Image ou Enreg. vocal → Appuyez sur le bouton OK → Appuyez sur le bouton MENU .
13 Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Allez en mode Réglages ( ) → Appuyez sur le bouton OK . Élément Option Description Date et Heure - Règle la date et l’heure. Bip Marche Active le bip sonore.
14 Le s él ém en ts de m en u du mo de r ég lag e (s ui te ) * T ableau des réglages de fréquence: Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50H.
15 Capacité de stockage Mémoire Vidéo (min.) Photo HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Carte SD ( 256MB) 3 7 40 95 145 230 Carte SD ( 512MB) 7 15 80 190 290 460 Carte SD (1GB) 15 30 160 380 .
16 Spécications Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Résolution Photos: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080.
Sommario Preparazione ................................................................... 1 Conoscere la parti della videocamera .................................................. 1 Inserimento della batteria ..........................................
1 Preparazione Conoscere la parti della videocamera Coperchio scomparto battere Flash Obiettivo Altoparlante/Microfono Aggancio cinturino T asto alimentazione T asto otturatore Connet tore A V IN */OU.
2 Fare come segue per inserire la scheda memoria: (1) Aprire il coperchio dell’alloggio scheda SD. (2) Spingere con delicatezza la scheda, come mostrato, nché raggiunge il fondo dell’alloggiamento. Per rimuovere la scheda memoria, spingerla con delicatezza ed uscirà .
3 Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto MODE per accedere al menu MODE . 3. Usare il Joys tick per selez ionare l a mod alità Imp ostazion i e preme re OK pe r acc edere al me nu. 4. Usare il Joystick per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare.
4 4 Registrazione di una sequenza video 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. Nota: Assi curarsi d i avere inser ito la s cheda di memo ria p rima del la re gistrazi one.
5 5 1. Impos tare il fuoco in mani era a ppropria ta. D i norma, è po ssibile impos tare il fuoco su ( ) per l a maggio r par te delle cond izioni d i rip resa. Se lezio nare ( ) sol o per primi p iani. Nota: Assi curarsi d i avere i nserito la sc heda di memor ia prima dell a regist razio ne.
6 6 La tecnologia di registrazione video digitale consente di registrare programmi TV usando un cavo AV -IN. 1. Accendere il televisore o il lettore DVD.
7 7 Riproduzione delle registrazioni 1. Premere il tasto Modalità ed usare il Joystick per passare alla modalità ” Mio Lavoro ”. Oppure premere il tasto Esecuzione/Pau ( ) sulla sinistra. 2. Sotto Mio Lavoro ci son o tre cartell e: V ideo , Im magine e V oce .
8 8 Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov . Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.
9 9 Collegamento della videocamera al televisore At tene rsi alle fa si che seg uon o per coll egar e l a vide ocam era e d il tel evis ore us ando i c avi A V forn ito in d ota zi one per la vi sual izza zion e i n temp o re ale .
10 10 Collegamento della videocamera al normale televisore TV = televisore tradizionale a tubo catodico 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità A V . 2. Coll egare le estrem ità audio e vid eo del cavo A V (di col ore gia llo/ bianco/ ross o) al ja ck “A V- IN” del tel evisore.
1 1 Funzionamento dei menu Le vo ci del m enu f orniscon o var ie opzio ni ch e permet tono di sinto nizza re con p recis ione le fu nzioni d ella videocam era. La tavol a che segue i llust ra i det tagli sulle o peraz ioni dei menu. Come fare per ...
12 V oci del menu in modalità Riproduzione Accendere → Premere il tasto MODE → Usare il Joystick per passare alla modalità Mio Lavoro → Selezionare la cartella Video , Immagine o V oce → Premere il tasto OK → Premere il tasto MENU . V oce Opzione Descrizione Cancellare uno Sì/No Elimina il le corrente.
13 V oci del menu in modalità Impostazioni Accen dere → P remer e il tas to MO DE → Sele zionare la mo dalità I mpost azioni ( ) → Pre mere il tasto OK . V oce Opzione Descrizione Data e ora - Imposta data e ora. Avviso son. Attivo Abilita l’avviso sonoro.
14 V oc i de l me nu i n mo dal it à Im po sta zi on i (s eg ue ) * T abella d’impostazione della frequenza: Zona Inghilterra G erman ia Francia Italia Spagna Olanda Russia Im pos taz io ne 50Hz 50.
15 Capacità d’archiviazione Memoria Video (min.) Fotograa HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Scheda SD (256MB) 3 7 40 95 145 230 Scheda SD (512MB) 7 15 80 190 290 460 Scheda SD (1GB) 15 .
16 Speciche V oce Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Resolution Fotograa: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiettivo Obiettivo sso (F3.
T abla de contenido Procedimientos iniciales ............................................... 1 Introducción a las partes de la videocámara ........................................ 1 Instalar la batería ..............................................
1 Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara T apa de la batería Lámpara de ash Objetivo Altavoz y micrófono Gancho para la correa Botón de encendido Disparador Cone.
2 Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Deslice la tapa de la tarjeta SD para abrirla. (2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte inferior de la ranura. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela suavemente y saltará hacia fuera.
3 Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO . 3. Utilice el control del Joystick para seleccionar el modo Conguración y presione OK para entrar en la pantalla de menús.
4 4 Grabar un clip de vídeo 1. Grabar un clip de vídeo ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar . 50cm ~ (20” ~ ) 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
5 5 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar .
6 6 La tecnología de grabación de vídeo digital permite grabar programas de televisión mediante un cable de ENTRADA DE A V . 1. Encienda el televisor o el reproductor de DVD. 2. Conecte el cable de A V al terminal Salida de A V del televisor o del reproductor de DVD.
7 7 Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODO y utilice el Joystick para pasar al modo “ Mis trabajos ”. O bien, presione el botón Reproducir/Pausa ( ) situado en el lado izquierdo del monitor LCD. 2. Hay TRES carpetas bajo Mis trabajos : Vídeo , Foto y V oz .
8 8 Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software T eng a e n cu enta q ue el f orma to de los arc hi vo s g raba dos es .m ov . P or t anto , n eces itar á pro gram as e sp eci ales par a ver las gra ba cio nes en s u PC. Par a el p rim er u so, as egú rese de que tien e el repr oduc to r Q uick Tim e 7.
9 9 Conectar la videocámara a un televisor Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorio para conseguir una visualización en tiempo real.
10 10 Conectar la videocámara a un televisor estándar TV = T elevisor CRT tradicional 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a A V . 2. Ench ufe los termina les de audi o y vídeo d el c able de A V (col or amar illo , blan co y roj o) a lo s co nectore s “E NTRADA DE A V” d el t eleviso r .
1 1 Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ .
12 Elementos de menú en el modo Reproducción Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Utilice el Joystick para pasar al modo Mis trabajos → Seleccione la carpeta Vídeo , Foto o V oz → Presione el botón OK → Presione el botón MENÚ .
13 Elementos de menú en el modo Conguración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Conguración ( ) → Presione el botón OK . Elemento Opción Descripción Fecha y Hora - Establece la fecha y hora. Pitido Encender Habilita el sonido de un pitido.
14 Elementos de menú en el modo Conguración (continuación) * T abla de conguración de frecuencias: Región Inglate rra Ale mania Francia Italia España Países Bajos Rusia Con gura ción .
15 Capacidad de almacenamiento Memoria Vídeo (min) Imagen estática HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M T arjeta SD (256MB) 3 7 40 95 145 230 T arjeta SD (512MB) 7 15 80 190 290 460 T arjeta S.
16 Especicaciones Elemento Descripción Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Resolución Imagen estática: 3 M (2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Objetivo Objetivo jo (F3,0, f=7.
Índice Introdução ....................................................................... 1 Conheça as peças que compõem a sua câmara ................................. 1 Colocação da bateria ...................................................
1 Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara T ampa do compartimento da bateria Flash Lente Altifalante/Microfone Gancho da correia Botão de Alimentação Botão do obturador Conector.
2 Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Faça deslizar a tampa do compartimento do cartão SD. (2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como indicado, até o cartão atingir o m da ranhura. Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o cartão para que este seja ejectado.
3 Denição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODE para aceder ao menu Modo . 3. Utilize o Botão de direcção para escolher a opção Denição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o Botão de direcção para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para conrmar .
4 4 Gravação de um clip de vídeo 1. Den a a fo cag em p ara a de niçã o pr et en did a. N orma lm ent e, p ode de ni r a foca ge m p ara ( ) a mai ori a da s co nd iç ões de grav aç ão. Sel ecci on e ( ) ape nas par a gr an des pla nos.
5 5 1. Den a a fo cag em p ara a de niçã o pr et en did a. N orma lm ent e, p ode de ni r a foca ge m p ara ( ) a mai ori a da s co nd iç ões de grav aç ão. Sel ecci on e ( ) ape nas par a gr an des pla nos. Nota : V erique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar.
6 6 A tecnologia para gravação de vídeo digital permite-lhe gravar programas de TV através do cabo de entrada AV . 1. Ligue o televisor ou leitor de DVDs.
7 7 Reprodução das suas gravações 1. Prima o botão MODE e utilize o Botão de direcção para seleccionar o modo “ Meus trabalhos ”. Ou, prima o botão de Reprodução/Pausa ( ) existente à esquerda do ecrã LCD. 2. Existem três pastas na opção Os meus trabalhos : Vídeo , Foto e V oz .
8 8 Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software T enha em aten ção que os cl ips de v ídeo gravados apre sentam o form ato .mov . Assi m, neces sita de progr amas esp eciai s para p oder ver este s cli ps de ví deo n o PC. Aquand o da pr imeira u tiliz ação, ce rtiq ue-se de que tem o Qu ickT ime 7.
9 9 Ligação da câmara a um televisor Siga as instruções seguintes para ligar a sua câmara ao televisor utilizando o cabo A V incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotograas no seu televisor , partilhando-os com os seus amigos e familiares.
10 10 Ligação da câmara a um televisor normal TV = T elevisor TRC normal 1. Ligue o seu televisor e dena-o para o modo A V . 2. Ligu e as ext remidad es d e áudio e d e vídeo do cabo A V (d e cor a mare la/ bran ca/verme lha) às tom adas de ent rada A V ex istente s no televi sor .
1 1 Funcionamento dos menus Os iten s do men u pr op orc iona m-lh e vá ri as opçõ es p ara qu e po ssa pro cede r à si nto niza ção na das fun çõ es da s ua c âm ara . A tab ela s egui nte for nece mai s inf orma ções s obr e as ope raçõ es d os me nus.
12 Itens do menu no modo Reprodução Ligue a câmara → Prima o botão MODE → Utilize o botão de direcção para aceder ao modo Os meus trabalhos → Seleccione a pasta Vídeo, Imagem ou V oice → Prima o botão OK → Prima o botão MENU . Item Opção Descrição Eliminar uno Sim/Não Elimina o cheiro actual.
13 Itens do menu no modo Denição Ligue a câmara → Prima o botão MODE → Aceda ao modo Denição ( ) → Prima o botão OK . Item Opção Descrição Data e hora - Dene a data e a hora. Bip Ligado Activa o bip. Obturador activado Desactiva o aviso sonoro mas mantém o som do obturador .
14 It en s do m enu n o mo do De n iç ão ( con ti nu aç ão ) * T abela de denições da cintilação: Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Países Baixos Rússia Denição .
15 Capacidade de armazenamento Memória Vídeo (min.) Fotograas HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Ca rt ão d e m em óri a SD ( 25 6M B) 3 7 40 95 145 230 Ca rt ão d e m em óri a SD ( 5.
16 Especicações Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Resolução Fotograa: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lente Lente xa (F3.
Inhoudsopgave Aan de slag ..................................................................... 1 Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder .......................... 1 De batterij plaatsen ........................................................
1 Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Batterijklep Flitserlamp Lens Luidspreker/microfoon Riemhaakje V oedingsknop Ontspanknop A V IN*/OUT-aansluiting / oortelefoon Knop V orige.
2 Om een geheugenkaart te plaatsen, gaat u als volgt te werk: (1) Schuif de SD-kaartklep open. (2) Duw de kaart zoals aangegeven voorzichtig naar binnen tot de kaart de onderkant van de sleuf bereikt. Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u voorzichtig tegen de kaart tot deze uit de sleuf springt.
3 De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Joystick -schakelaar om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Joystick om het item T aal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
4 4 Een videoclip opnemen 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. V oor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ). Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start.
5 5 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. V oor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ). Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start.
6 6 Dankzij de digitale video-opnametechnologie kunt u een tv-programma opnemen via een AV -IN-kabel. 1. Schakel uw TV of DVD-speler in. 2. Sluit de A V-kabel aan op de A V -uitgang op de TV of DVD-speler . (Het is normaal niet nodig te schakelen tussen de standen.
7 7 Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODE en gebruik de Joystick om te schakelen naar de modus “ Mij Bestande ”. U kunt ook aan de linkerzijde van het LCD-scherm drukken op de knop Afspelen/Pauze ( ) . 2. Er zijn drie mappen onder Mij Bestande : Video , Beelder en Spraak .
8 8 Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgen omen vid eo’ s krijgen de inde ling .mov . U he bt dus en kele spe ciale program ma’ s nodig om de o pname n op uw pc te bekijke n. Co ntroleer of Q uickT ime 7.0 ( of hoger ) op uw pc is geïn stall eerd voo rdat u het af spele n start.
9 9 De camcorder aansluiten op een tv V olg de onderstaande richtlijnen om uw camcorder en tv aan te sluiten via extra A V-kabels voor weergave in real time. U kunt uw videoclips en foto’s op uw tv weergeven en ze delen met uw vrienden en familie. De camcorder aansluiten op HDTV 1.
10 10 De camcorder aansluiten op een standaard tv TV = T raditionele CRT-TV 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de A V-modus. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de A V-kabel (geel/wit/rood) aan op de “A V -IN”-aansluitingen op de tv . 3.
1 1 Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties jn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU . De selectiebalk verplaatsen Gebruik de Joystick om omhoog of omlaag te verplaatsen.
12 Menu-items in de weergavemodus Inschakelen → Druk op de knop MODE → Gebruik de joystick om naar de modus Mij bestande te schakelen → Selecteer de map Video , Beelder of Spraak → Druk op de knop OK → Druk op de knop MENU .
13 Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling ( ) → Druk op de knop OK . Item Optie Beschrijving Datum en T ijd - Hiermee stelt u de datum en tijd in. Piep Aan Pieptonen inschakelen. Ontspanknop aan De pieptoon uitschakelen, maar het geluid van de ontspanknop behouden.
14 Menu-items in de instellingsstand (vervolg) * T abel ikkerinstellingen: Regio Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Regio Po.
15 Opslagcapaciteit Geheugen Video (min.) Foto HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M SD-kaa rt (256MB) 3 7 40 95 145 230 SD-kaa rt (512MB) 7 15 80 190 290 460 SD-kaart (1GB) 15 30 160 380 580 920.
16 Specicaties Item Beschrijving Model Camera 5 megapixels Beeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels) Resolutie Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (HD .
Spis treści Wprowadzenie ................................................................ 1 Poznanie części kamery ....................................................................... 1 Instalacja baterii ........................................
1 Wprowadzenie Poznanie części kamery Pokrywa baterii Lampa błyskowa Obiektyw Głośnik/mikrofon Zaczep na pasek Przycisk zasilania Przycisk migawki Złącze A V IN*/OUT (Wejście/ Wyjście A V)/S.
2 Aby włożyć kartę pamięci należy wykonać następujące czynności: (1) Przesuń otwierając pokrywę karty SD. (2) Delikatnie pchnij kartę zgodnie z oznaczeniem, aż karta dojdzie do końca gniazda. Aby wyjąć kartę pamięci, naciśnij ją delikatnie, co spowoduje, że karta wyskoczy .
3 Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery . 2. Naciśnij przycisk MODE (T ryb) , aby przejść do menu MODE (Tryb) . 3. Użyj Joysticka do wybrania trybu Setting (Ustawienie) i naciśnij OK , aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj Joysticka do wybrania pozycji Language (Język) , a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia.
4 4 Nagrywanie klipu video 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.
5 5 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.
6 6 T echnolo gia n agrywani a cyf rowego v ideo umożliwi a nag rywanie progr amu TV poprzez kabel A V-I N (Wejś cie A V). 1. Włącz telewizor lub odtwarzacz DVD. 2. Podłącz kabel A V do złącza A V-Out (Wyjście A V) telewizora lub odtwarzacza DVD.
7 7 Odtwarzanie nagrań 1. Naciśni j prz ycisk MO DE (T ryb ) i użyj Joysticka w celu przeł ączenia do tr ybu “ My W orks (Moje prace) ” . Lub n aciśnij przyc isk Play /Paus e (Odtwa rzaj/ Pauza) ( ) z lewej s trony mo nitor a LCD.
8 8 Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov . Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy . Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.
9 9 Podłączanie kamery do telewizora Wy kona j p od ane poni żej i nstr ukcj e w cel u połą czen ia ka mery i t elew izo ra do star czon ymi kab la mi A V i wyś wi etla nia w c za sie rzec zywi sty m. Kli py v ide o i zdję cia możn a w yś wiet lać bez po śred nio w te lew iz orze , ws pół dz ielą c je z pr zyja ciół mi i ro dz iną.
10 10 Podłączanie kamery do standardowego telewizora TV = T radycyjny telewizor CRT 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu A V . 2. Podłącz złącza audio i video kabla A V (żółte/białe/czerwone) do gniazd telewizora “A V -IN (Wejście A V)”.
1 1 Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery . Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Czynność Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU . Przesunięcie paska podświetlenia Użyj Joysticka do przesunięcia w górę lub w dół.
12 Elementy menu w trybie odtwarzania Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk MODE (T ryb) → Użyj przełącznika Joystick do przełączenia na tryb My Works (Moje prace) → Wybierz folder V ideo lub Picture (Obraz) → Naciśnij przycisk OK → Naciśnij przycisk MENU .
13 Elementy menu w trybie Setting (Ustawienia) Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk MODE (T ryb) → Przejdź do trybu Setting (Ustawienie) ( ) → Naciśnij przycisk OK . Element Opcja Opis Date & T ime (Data i czas) - Ustawienia daty i czasu.
14 Elementy menu w trybie Setting (Ustawienie) (ciąg dalszy) * T abela ustawień migania: Region Anglia Ni emc y Francja Włochy Hiszp ania Holandia Rosja Ust awien ie 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 5.
15 Pojemność zapisu danych Pamięć Video (min.) Zdjęcia HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Karta SD ( 256MB) 3 7 40 95 145 230 Karta SD ( 512MB) 7 15 80 190 290 460 Karta SD (1GB) 15 30 16.
16 Specykacje Element Opis Model Aparat 5 Megapikseli Sensor obrazu 5 Mega (2592x1944 pikseli) Rozdzielczość Zdjęcia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) 1280x720 (H.
Содер ж ание Подг от овка к эксплуатации ......................................... 1 Внешний вид видеокамеры ................................................................ 1 У становка аккумулятора .
1 Подгот овк а к эк спл уатации Внешний вид видеокамеры Крышка батарейного от сека Фотов спышка Объектив Микр.
2 Для установки карты памяти, выпо лните приведенную ниже процеду ру . (1) Откройте крышку отсека карты памяти SD.
3 Выбор языка 1. Включите видеокамеру . 2. Для перехо да к меню « РЕЖИМ » нажмите кнопку « РЕЖИМ ».
4 4 Видеос ъемка 1. У станови те перекл ючат ель фокус ировки в нео б хо димое по ложени е. К ак п равило , для б ольшин ств а у словий съемки сле дует устан ав лив ат ь ре жим фоку сировки ( ).
5 5 1. Уст ановите переключате ль фок усировки в необ ходимое положение. Как правило, для большинства у словий съемки следуе т устанавлива ть режим фокусировки ( ).
6 6 Т ехнология цифровой видеозаписи позв оляет записыва ть телепереда чи с помощью входа для а удио-видеокабе ля. 1. Включите те левизор или DVD-проигрыват ель.
7 7 Воспроизв едение записей и просм о тр снимков 1. Для переключения камеры в режим « Мои работы » нажмите кнопку « Режим » и используйт е джойстик .
8 8 Воспроизв едение записей и просм о тр снимков на ПК У становка программного обеспе чения Обратите внимание, чт о видеозапись осуществ ляется в формате .
9 9 Подклю чение камеры к телевиз ору Для подклю чения к амер ы к те леви зор у с по мощью а удио -видеокаб еля и о.
10 10 Подклю чение камеры к обычному телевиз ору Т елевизор – эт о традиционный ЭЛТ-т елевизор 1. Включите те левизор и переключите ег о в режим аудио-видеовх ода.
1 1 Операции с меню Пункты меню содержат некот орые параметры для т очной настройки функций видеокамеры. В данной таблиц е описывают ся операции с меню.
12 Пункты меню в режиме «Про смо тр» Включите питание → нажмит е кнопк у « Режим » → при помощи джойстика перек.
13 Пункты меню в режиме «Настройки» Включите питание → нажмит е кнопк у « Режим » → выб ерите режим « Настройки » ( ) → нажмите кнопку « OK ».
14 Пункты меню в режиме «Настройки» (продо лжение) * Т аб лица настроек частоты обновления.
15 Емко сть носителей Память Видеосъемка (мин.) Фотосъемка HD 1080P 30f HD 30f D1 60f CIF30f 8M 5M 3M Карта памяти SD (256 Мб) 3 7 40 95 145 .
16 Т ехниче ские характеристики Эле мент Описание Модель 5-мегапиксельная камера Фото датчик 5 мегапикселов (259.
82-4 71 -900 5 0 v1.0.
An important point after buying a device Aiptek PocketDV AHD 300 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Aiptek PocketDV AHD 300 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Aiptek PocketDV AHD 300 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Aiptek PocketDV AHD 300 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Aiptek PocketDV AHD 300 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Aiptek PocketDV AHD 300, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Aiptek PocketDV AHD 300.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Aiptek PocketDV AHD 300. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Aiptek PocketDV AHD 300 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center