Instruction/ maintenance manual of the product SM-3330 Concept
Go to page of 34
SM3330 Stolní mix ér Stoln ý mixér Mikser Blenderis Blender Standmix er CZ EN DE SK PL LV.
.
CZ 1 SM3330 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, ab yste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluze a potom si jej uschovejte .
CZ 2 SM3330 1) T ělo spotřebiče 2) Nádoba mixéru * 3) V íko mix éru * 4) Malé víčko (odměrka) * 5) Regulátor rychlosti 6) Vík o mlýnku 7) Nádoba mlýnku * 8) Nožov á část mlýnku * 9) Nožov á část mixéru * POPIS VÝROBKU • Nedotýkejtesepohyblivýchsoučástíběhemprov ozuspotřebiče.
CZ 3 SM3330 NÁ VOD KOBSL UZE UPOZORNĚNÍ Než uvedete novýspotř ebičdo provozu, měli byste jej zh ygienických důvodů zvenčíotřít vlhkým hadříkema všechny odnímatelné části umýt vt eplé vodě.
CZ 4 SM3330 FUNKCE ML ÝNKU POZOR! Předčištěnímavýměnounástavcůseujist ěte,žejeregulátorrychlosti(5)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabelje vypojený ze zásuvky .
CZ 5 SM3330 drátěnku, abrazivní pr ostředky nebo rozpouštědla. • M ixovací část lze umý vat následující způsobem: Nasaďte mixovací nástavec (2) na tělo spotřebiče (1). Naplňte mixovací nádobu 1000 ml t eplé vody se saponátem, uzavřet e nádobu víkem (3, 4).
SK 6 SM3330 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály .
SK 7 SM3330 • Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeur čenýnakomerčnépoužitie. • Neponárajte prívodn ý kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kv apaliny . • Pravidelnekon trolujtespotrebičajprívodn ýkábelzdôvodupoškodenia.
SK 8 SM3330 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Skôr , akouvediet enový spotrebičdo prevádzky ,mali by steho zh ygienických dôvodov zvonk autrieť vlhkou handričkou avšetkyodnímateľnéčastiumyťvteplejv ode.
SK 9 SM3330 • P okiaľdr vítekocky ľadu,pridajtek6-tim kockámľadu 15– 30 mlvody(1 –2 polievkovélyžice)apoužitepulzný režim. • Aby ste zamedzili riziku pretečenia obsahu pri mixovaní tekutín (napr .
SK 10 SM3330 ČISTENIE AÚDRŽBA Predčisteníma v ýmenounadstavcovsa uistite,že je regulátorrýchlosti (5) vpolohe OFF (vypnuté) a žeje prívodný kábel vypojený zo zásuvky. • Nikdyneponárajtetelospotrebiča(1)aniprívodnýkábeldovody .
PL 11 SM3330 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpocz ęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe .
PL 12 SM3330 • Należ yregularniek ontrolowaćurządzenie iprzewódzasilającypodkątem ewentualnych uszkodzeń.Niew olnowłączać uszkodzonegourządzeniaelektrycznego.
PL 13 SM3330 MIKSOW ANIE (tylko w modelach RM 3250) UW AGA! Przed cz yszczeniem i w ymianą osprzętu należy upewnić się, iż regulator prędkości (5) znajduje się w pozycji OFF (wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniaz dka.
PL 14 SM3330 FUNKCJA MŁ YNKA UW AGA! Przed cz yszczeniem i w ymianą osprzętu należy upewnić się, iż regulator prędkości (5) znajduje się w pozycji OFF (wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniaz dka.
PL 15 SM3330 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych.
LV 16 SM3330 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus.
LV 17 SM3330 • Ierīcesdarbībaslaikānepieskarietiestāskustīgajāmdaļām.Nogaidiet,kamērierīcesdarbībatiekapturēta. • Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām. T ānavparedzētaekspluatācijaikomercnolūk os.
18 SM3330 LV EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet ierīces virsmu no ārpuses un higiēnas nolūkos nomazgājiet noņemamos piederumussiltāūdenī.
19 SM3330 LV DZIRNA VIŅU FUNKCIJA BRĪDINĀJUMS! Pirms uzgaļu tīrīšanas un nomaiņas pārliecinieties, ka ātruma regulators (5) ir OFF pozīcijā (izslēgts), bet elektrības vads ir atvienots no rozet es.
20 SM3330 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei.
21 SM3330 EN Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct.
22 SM3330 EN • Theapplianceisintendedf ordomesticuseonly,notf orcommercialuse. • Donotimmersethepowercord ,plug,orapplianceinwateroran yotherliquid. • Checktheapplianceandpowercor dfordamageregularly .
23 SM3330 EN OPERA TING INSTRUCTIONS Caution Priortousinga newunit, wipethe surface witha wetclothand washthe removableaccessoriesinwarmwaterdue tohyg ienicreasons. Theunit has a built-in safety catch.
24 SM3330 EN GRINDER FUNCTION W ARNING! Prior to any cleaning or change of the extensions, make sure the speed regulator(5) is in the OFF position and the powercor disdisconnectedfromthesocket.
25 SM3330 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled . • Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste . • Polyethylenebagsshallbehandedo verforrecycling.
26 SM3330 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerä tentfernen.
27 SM3330 DE • SichbewegendeBauteilenichtwähr enddesBetriebsdesGerätsberühren. WartenSie,bissichdasGerätganzausschalt et. • DasGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltgeeignet,esistnichtfürkommerzielleZw eckebestimmt.
28 SM3330 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS BevorSie das neueG erätin Betrieb nehmen,sollten Sie diesesaus hygienischenGründen vonaußen mit einem feuchten Lappenabwischenundalleabnehmbaren T eileunterwarmen Wasserab waschen.
29 SM3330 DE • Um das Risiko zu meiden, dassder Inhalt beim Mixen vonFlüssigkeiten(z.B. Suppen) überläuft,mixen Sie niemehr als 1500mlaufeinmal.
30 SM3330 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling.
.
Jindřich Valenta – ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanov a 1563/23, 91101 T renčín T el.
An important point after buying a device Concept SM-3330 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Concept SM-3330 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Concept SM-3330 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Concept SM-3330 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Concept SM-3330 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Concept SM-3330, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Concept SM-3330.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Concept SM-3330. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Concept SM-3330 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center