Instruction/ maintenance manual of the product KA 3450 Clatronic
Go to page of 38
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás •.
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ..................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ..................................................... Seite 4 T echnische Daten .......................................................... Seite 6 Garantie .
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the C.
4 Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine V erpackungs - teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor , etc.) erreichbar liegen.
5 Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
6 Reinigung W ARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser . Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
7 verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der V ersand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner . Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas - senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe - schreibung bei.
8 Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
9 Elk ander gebruik is oneigenlijk en kan schade of persoonlijke ongelukken tot gevolg hebben. De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor schade door onei - genlijk gebruik.
10 Reiniging W AARSCHUWING: • Trek vóór de reiniging altijd de netsteker uit de contact - doos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is. • Dompel het apparaat nooit onder water . Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. LET OP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor - werpen.
11 Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
12 T oute autre utilisation n’est pas prévue et peut provoquer des dégâts ou des blessures personnelles. Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts causés par une mauvaise utilisation.
13 Nettoyage A VERTISSEMENT : • Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
14 Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
15 Cualquier otro uso no está aceptado y podría provocar daños materiales o lesiones físicas. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que se puedan producir por un uso incorrecto.
16 Limpieza A VISO: • Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato. • No sumerja el aparato en agua. Podría causar un elec - trochoque o un incendio. A TENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
17 Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
18 Qualsiasi altro uso non previsto può determinare guasti o lesioni a persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti causati da uso improprio.
19 Pulizia A VVISO: • Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica, prima di procedere alla pulizia ed attendete che l’apparecchio si sia raffreddato. • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
20 Children and Frail Individuals • In order to ensure your children’s safety , please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
21 Overview of the Components 1 Permanent lter 2 W ater outlet 3 W ater tank lid 4 Filter holder 5 MAX markings for ½ cup (150 ml) and 1 cup (300 ml) 6 W ater tank 7 I/0 – On/Of f switch with in.
22 CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. • The thermal cup and the lid are not dishwasher safe. • The exterior of the device should be cleaned as necessary with a slightly damp cloth – without any additives.
23 • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska - zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo - bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony , styropian itp.
24 Z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji użytkowania. Urządzenia nie należy używać do celów komercyjnych. Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia lub obrażeń ciała.
25 OSTRZEŻENIE: • Następnie zagotuj świeżą wodę 3-4 razy , aby wypłukać pozostałości środka odwapniającego. • Nie używaj zmielonej kawy! • T ej wody nie używaj do spożycia. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odczekać, aż urządzenie ostygnie.
26 Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe - tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.
27 A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő károkért. A kezelőelemek áttekintése 1 Állandó lter 2 Vízkifolyó 3 A víztartály fedele 4 Szűrőtartó 5 MAX je.
28 VIGYÁZA T : • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert.
29 Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку - вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).
30 Використання приладу не за призначенням може призвес - ти до пошкодження майна або травмування користувача.
31 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Після цього підогрійте 3-4 рази чисту воду, щоб ви - далити залишки засобу проти вапна. • Не використайте порошок кави! • Ця вода не призначена для пиття.
32 готовитель, нашу сервисную мастерскую или соответ - ствующего квалифицированного специалиста. • Используйте только оригинальные запчасти.
33 • на кухнях мастерских, офисах или других рабочих местах; • гостями отелей, мотелей и других учреждениях гости - ничного типа.
34 Удаление накипи Если процесс приготовления станет значительно дольше, то необходимо почистить кофеварку от накипи.
.
.
.
Stand 01/12.
An important point after buying a device Clatronic KA 3450 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Clatronic KA 3450 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Clatronic KA 3450 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Clatronic KA 3450 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Clatronic KA 3450 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Clatronic KA 3450, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Clatronic KA 3450.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Clatronic KA 3450. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Clatronic KA 3450 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center