Instruction/ maintenance manual of the product SANTO 80318-5 KG AEG
Go to page of 56
SANT O 803 18-5 KG Benutzerinformation User manual Kühl-Gefrierkombination Fridge fr eezer.
2 V er ehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unser er Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie.
3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ent sorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Information zur Geräteverpackung .
4 Sicherheit Die Sicherheit unser er Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der T echnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertr aut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die V erwendung im Haushalt bestimmt.
5 Im Alltag sbetrieb • Behälter mit br ennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können dur ch Kälte- einwirkung undicht wer den. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit br ennbaren Stoffen, wie z.B . Spr aydosen, Feuerzeug-Nachfüllkartu- schen etc.
6 Entsor gung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachger echt entsorgt wer- den. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines T ages ausge- dient hat - auch für Ihr neues Gerät. W arnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbr auchbar machen.
7 Tür griffe montier en 1 . Ober en Griffträger mit Griffstange ver schrauben (1). Unter en Griffträger an der linken Türunter seite montier en (2). 2. Ober en Griffträger links oben an Tür montier en (3) und Griffstange mit unte- r em Griffträger verschr au- ben (4).
8 Ihr Gerät br aucht Luft Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb . hervorgeht: Achtung: Die Lüftungs-Öffnungen müssen immer sauber gehalten werden. Die Lüftungsöffnungen niemals abdecken oder ver stellen.
9 F D PR18 F F F E E Tür anschlag wechseln Der Tür anschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer- den, falls der Aufstellort dies erfor dert. W arnung! Während des Tür anschlagwechsels darf das Gerät nicht am Str omnetz angeschlossen sein.
10 14 Ober en Griffträger von Griffs- tange abschr auben (1). Unter en Griffträger von Tür abschr auben (2). 15. Ober en Griffträger von Tür abschr auben (3) und unten r echts an Tür anschrauben (4). 16. Griffträger mit Griffstange um 180° gedr eht mit Tür (5) und montiertem Griffträger (6) ver- schr auben.
11 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vor schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erfor derlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzstecker s möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 1 0/16 Ampere betr agen.
12 12 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung Kühlr aum A. ON/OFF T aste B . Taste zur T emper atur einstellung (wärmer) C. T emperatur anzeige D. T aste zur Temper atur einstellung (kälter) E. Anzeige für eingeschaltete COOLMA TIC Funktion (gelb) F .
13 T emper atur anzeige Die T emperatur anzeige kann mehr ere Informationen anzeigen. • Bei normalem Betrieb wir d die Temper atur angezeigt, die momentan im Kühlr aum vorhanden ist (IST-T emper atur). • Währ end der Temper atur einstellung wird blinkend die im Moment einge- stellte Kühlr aumtemperatur angezeigt (SOLL-T emper atur).
14 von 6 Stunden wir d die COOLMATIC-Funktion selbsttätig beendet. Die ur sprünglich eingestellte SOLL-Temper atur ist dann wieder maßgebend. und die T emperatur anzeige zeigt die momentane Kühlr aumtemperatur . 2. Durch erneutes Drücken der T aste COOLMATIC kann die COOLMA TIC-Funk- tion jederzeit manuell beendet wer den.
15 Feuchter egulierung V or der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich bei einigen Modellen ein ver stellbares Lüftungsgitter . Die Öffnung der Lüf- tungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos r eguliert werden. Schieber r echts: Lüftungsschlitze geöffnet.
16 Flaschenablage Flaschen mit dem Flaschenhals nach vorne in die Ablage legen. Achtung: Nur ungeöffnete Fla- schen waagr echt lagern. Zur Lagerung angebr ochener Fla- schen kann die Flaschenablage schräggestellt wer den.
17 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung Gefrierr aum G. Anzeige für eingeschaltete FROSTMA TIC Funktion (gelb) H. FROSTMA TIC Taste I. T aste zur Temper atur einstellung (+) J. T emperatur anzeige K. T aste zur Temper atur einstellung (-) L. T aste ALARM M.
18 T asten zur T emper atureinstellung Die T emperatur einstellung erfolgt dur ch die Tasten I und K. Die T asten stehen in Verbindung mit der T emper aturanzeige.
19 4. Gewünschte Temper atur durch Drücken der T asten I und K einstellen (siehe Abschnitt "T asten zur Temper atur einstellung"). Die Temper atur anzeige zeigt sofort die geänderte Einstellung an. Mit jedem T astendruck wird die T em- per atur um 1°C weitergestellt.
20 Gerät abschalten 1. Zum Abschalten drücken die Taste ON/OFF . Die T emperatur anzeige erlischt. Hinwei s: Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzstecker oder fehlender Str omversor gung nicht geändert wer den. Nach Anschluß an das Stromnetz nimmt das Gerät wieder den Zustand an, den es bei Netzunterbr echung hatte.
21 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierr aum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel einfrier en. Achtung! • V or dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die T emper atur im Gefrier- r aum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem T ypschild angegebene Gefriervermögen beachten.
22 Eiswürfel ber eiten 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierr aum stellen und gefrier en lassen. 2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes W asser halten.
23 Abtauen Kühlr aum Die Rückwand des Kühlr aums bereift, währ end der K ompressor läuft, und taut vollautomatisch ab , wärend der K ompressor stillsteht. Das T auwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlr aumes aufgefangen, dur ch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompr essor geleitet und dort ver dunstet.
24 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinner e, einschließlich Innenaus- stattung, r egelmäßig gereinigt wer den. W arnung! • Das Gerät darf währ end der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein.
25 Tips zur Ener gie-Einsparung • Das Gerät nicht in der Nähe von Her den, Heizkörpern oder anderen Wär- mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemper atur läuft der Kom- pr essor häufiger und länger . • Ausr eichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten.
26 Störung Mögliche Urs ache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern.
27 Bestimmungen, Normen, Richtlinien Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wur de unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen her gestellt.
28 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality pr oducts. With this appliance you will experience the perfect combination of func- tional design and cutting edge technology .
29 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Di spos al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Appliance P ackaging Information .
30 Safety The safety aspects of our r efrigerator s/fr eezers comply with accepted technical standar ds and the German Appliance Safety Law . Nevertheless, we consider it our obligation to make you awar e of the following safety information: Intended u se • The r efrigerator is intended for use in the home.
31 Daily Oper ation • Container s with flammable gases or liquids can leak at low temperatur es. Ther e is a risk of an explosion! Do not store any container s with flamma- ble materials such as, for example, spr ay cans, fire extinguisher r efill car- tridges etc in the r efrigerator/fr eezer .
32 Disposal of old Appliances For envir onmental reasons, r efriger ation appliances must be disposed of pr operly . This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well. W arning ! Before disposing of old appliances make them inoper able.
33 Climate classification for an ambient temperatur e of SN +10 bi s +32 °C N +16 bis +32 °C ST +18 bis +38 °C T +18 bis +43 °C If installation next to a sour ce of heat is unavoidable, the following mini- mum clear ances must be maintained at the sides of the appliance: – for electric cooker s 3 cm; – for oil and coal fir ed ranges 30 cm.
34 Rear spacers Fit the r ear spacers contained in the appliance to ensur e even dis- sipation of heat gener eted during oper ation. Proceed in the sequen- ce illustr ated by the figures. Fitting the Door Handles 1 . Scr ew the top handle br acket to the handle rod (1).
35 H F D PR18 F F F E E G Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed fr om the right side (fac- tory adjustment) to the left side, if the installation site r equires. W arning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains.
36 Unscr ew the top handle br acket from the handle r od (1). Unscr ew the bottom hand- le br acket from the door (2). Unscr ew the top handle br acket from the door (3) and scr ew onto the bottom right- hand side of the door (4). T urn the handle bracket with the handle r od 180° and screw them to the door (5) and the fitted handle br acket (6).
37 Electrical connection Befor e initial start-up, refer to the appliance r ating plate to ascertain if sup- ply voltage and curr ent values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: AC 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ... 240 V~ 50 Hz (i.
38 Oper ating and indicator panel Fridge A. Fridge button ON/OFF B . Temper atur e setting button (for warmer temper atures) C. T emperatur e display D.
39 • During normal oper ation, the temperatur e curr ently present in the fridge (ACTUAL temper ature) is displayed. • When the temper ature is being adjusted a flashing display indicates the fridge temper ature curr ently set (DESIRED temper ature).
40 Interior Accessories Stor age shelves • Y ou should always slide one of the full size glass storage shelf into the lowest set of guides, above the fruit and the vegetable container s, and keep it in this position.
41 Dr awer The dr awer is suitable for storing fruit and vegetables. Ther e is a sepa- r ator inside the drawer that can be placed in differ ent positions to allow for the subdivision best suited to per sonal needs.
42 Fr esh food r efriger ation T o obtain the best performance: • do not stor e warm food or evaporating liquide in the r efrigeator • do cover or wr ap the food, particularly if it has a strong flavour . • P osition food so that air can circuiate fr eely round it.
43 Oper ating and indicator panel fr eezer G. FROSTMA TIC function "on" indicator (yellow) H. FROSTMA TIC button I. T emperatur e setting button (for warmer temper atures) J. T emperatur e display K. T emperatur e setting button (for colder temper atures) L.
44 DESIRED temper ature mean s: The temper ature that has been selected for inside the fr eezer . The DESIRED temper ature is indicated by flashing number s. ACTUAL temper ature mean s: The temper ature display indicates the curr ent temper ature inside the fr eezer .
45 FROSTMA TIC The FROSTMA TIC function accelerates the fr eezing of fr esh food and, at the same time, pr otects foodstuffs already stor ed fr om undesirable warming. 1. The FROSTMATIC function is switched on by pr essing the FROSTMATIC but- ton. The yellow light illuminates.
46 Fr eezing and storing fr ozen food Y ou can use your freezer for fr eezing fresh food your self. Important! • The temper ature in the fr eezer compartment must be –18 °C or colder befor e freezing food. • Please observe the fr eezing capacity given on the rating plate.
47 Pr epar ation of Ice Cubes 1. Fill the ice cube tr ay 3/4 full with cold water , place it in the fr eezer com- partment and leave to fr eeze. 2. To loosen the fr ozen cubes, either bend the ice cube tray or hold it under running water for a few seconds.
48 Defr osting Refriger ator Fr ost is automatically eliminated from the evapor ator of the r efrigerator compartment every time the motor compr essor stops, during normal use. The defr ost water drains out thr ough a tr ough into a special container at the back of the appliance, over the motor compr essor , where it evapor ates.
49 D037 Cleaning and Car e For hygienic r easons the appliance interior , including interior accessories, should be cleaned r egularly . W arning! • The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
50 Ener gy Saving Tips • Do not install the appliance near cooker s, radiator s or other sour ces of warmth. High ambient temper atures cause longer , mor e fr equent opera- tion of the compr essor . • Ensur e sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance.
51 Unusual noises. The appliance is touching the wall or other objects. Appliance is not level. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. The compressor starts after a period of time.
52 Changing the light bulb W arning! There is a risk of electric shocks! Befor e changing the light bulb , switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the cir cuit breaker . Light bulb data: 220-240 V 1 . T o switch off the appliance, depress the ON/OFF button.
.
.
.
2223 477-2 1-00-21 1 1200 7 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice www .electr olux.com www .aeg.electrolux.de.
An important point after buying a device AEG SANTO 80318-5 KG (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought AEG SANTO 80318-5 KG yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data AEG SANTO 80318-5 KG - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, AEG SANTO 80318-5 KG you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get AEG SANTO 80318-5 KG will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of AEG SANTO 80318-5 KG, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime AEG SANTO 80318-5 KG.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with AEG SANTO 80318-5 KG. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device AEG SANTO 80318-5 KG along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center