Instruction/ maintenance manual of the product S 75358 KG38 AEG
Go to page of 64
S75358KG38 User manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/ congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank.
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all process es perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap - pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged b y the back of the appli - ance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacki ng this leads to overheat - ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wa ll to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
12 Freezer temperature indicator 13 Freezer temperature reg ulator, - button 14 Alarm reset button 15 Alarm indicator Switching on 1. Insert the plug into the mains socket. 2. Set ON/OFF switch to ON. 3. The alarm indicator light flashes since the temperature is reached.
The fridge compartment must be empty when the holiday function is on. To activate the function, do this step: 1. press continuously the temperature regulator (warmest) until the letter "H" (Holiday) appears on the temperature indicator. The Holiday function sets the temperature ap - prox +15°C.
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re- frozen (after cooling).
Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
Chiller Zone The Chiller Zone compartment is suitable for storing fresh food like fi sh, meat, seafood, be - cause the temperature is lower here than in the rest of the fridge. It is placed in the lower part of the refrigerator, directly above of the vegetable drawer.
HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor.
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in t.
After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Replacing the carbon air filter To get the best performance the carbon air filter should be changed once every six months. New active air filters can be purchased from your local dealer. Refer to "Installation of the carbon air filter" for the instructions.
Problem Possible cause Solution Water flows into the re- frigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collecto r. Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground.
Replacing the lamp CAUTION! Disconnect the plug from the mains socket. 1. Pull outwards the hook of the lamp cover. 2. Remove the lamp cover. 3. Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on the light bulb co ver). 4. Install the lamp cover.
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
Rear spacers You can find the two spacers in the bag with doc - umentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. Levelling When placing the appliance ensure that it stands level.
Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A). 2. Raise the shelf from the rear and push it for - ward until it is freed (B).
1. Open the doors. Unscrew the middle hinge (m2). Remove the plastic spacer (m1). 2. Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5). 3. Remove the doors. 4. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side.
10. Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (h1). Unscrew the bottom handle bracket from the door (h2) Unscrew the top handle bracket from the door (h3). 11. Install the handle in the opposite side. Re-screw the handle bracket on the door (h4).
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de quali té. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet - te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.
Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'apparei l. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givr e.
BANDEAU DE COMMANDE 6 5 7 8 4 3 2 1 15 14 13 12 11 9 10 1 Touche ON /OFF 2 Dispositif de réglage de température du réfrigérateur, touche + 3 Affichage de la température du compartiment réfrigér.
Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez les températures suivantes : • +5 °C dans le compartiment réfrigérateur • -18 °C dans le congélateur.
Alarme haute température Si la température remonte anormalement à l'intérieur du compartiment congélateur (par exemple en cas de coupure de courant), le voyant alarme clignote et une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez sur la touche Arrêt alarme.
Filtre à char bon Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon si - tué au-dessous d'un volet situé sur la paroi arrière du diffuseur d'air . Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs des aliments du compartiment réfrigérateur ce qui améliore la qualité de leur conservation.
Bac à légumes Ce bac est adapté pour la conservation de fruits et légumes. Il possède une cloison repositionnable permettant de séparer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de préserver les fruits et légumes de toute humidité pouvant s'ac - cumuler au fond du bac.
Si vous souhaitez retirer le compartiment fraî - cheur, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte du comparti - ment réfrigérateur. Si vous ne réussissez pas à ouvrir la porte à 180°, retirez le balconnet porte-bouteilles de la porte.
CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux • Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon s on état liquide, gazeux ou vaporeux. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation.
• congelez seulement les denrées alimentaires f raîches, de qualité supérieure (une fois net - toyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap - tés à l'importance de la consommation.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l 'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération am éliore les performance s de l'appareil et per - met des économies d'énergie. Attention à ne pas endommager le système de réfr igération.
Problème Cause p ossible Solution La température du produit est trop élevée. Laissez le pr oduit revenir à tem - pérature ambiante avant de le placer dans l'app areil. La température ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambian - te.
Problème Cause p ossible Solution L'appareil ne fonctionn e pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension . La fiche d'alimentation n' est pas correctement branchée dans la prise de courant. Branchez correctemen t la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionnement 16 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assu - rez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
Mise à niveau Lors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'appareil.
Le filtre est livré dans un emballage en plastique pour préserver et garantir sa longévité et ses ca - ractéristiques. Le filtre doit être placé derrière le volet d'aération avant la mise en fonction de l'ap - pareil. 1. Ouvrez le volet (1) 2.
6. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière infé - rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez- les du côté opposé. 7. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé. 8. Inversez les crochets de fermeture de la porte (d2,d3), placez-les du côté opposé puis fixez-les en vissant les vis (d4).
14. Dévissez le gond de la charnière supéri - eure (t1) et placez-le du côté opposé. 15. Installez la porte supérieure sur le gond supéri eur. 16. Replacez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale (m5) en incli - nant légèrement les deux portes.
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor d er Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini - gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wassera bfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
BEDIENFELD 6 5 7 8 4 3 2 1 15 14 13 12 11 9 10 1 ON/OFF-Taste 2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Tas te 3 Temperaturanzeige Kühlschrank 4 Temperaturregelung Kühlschrank, - Taste 5 COOLMATIC Taste .
Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks lässt sich durch Drücken der jeweiligen Tem - peraturreglertaste einstellen. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten T emperatu - ren an.
Sie können die Funktion jederzeit ausschalten: 1. Taste FROSTMATIC drücken. 2. Die FROSTMATIC Anzeige schaltet sich aus. Temperaturwarnung Bei einem außergewöhnlichen Temperaturanstie g innerhalb des Gefriergeräts (z. B. bei Stromausfall) beginnt die Warnleuchte zu blinken, und ein W arnton ertönt.
Kohlefilter Das Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter einer Klappe in der Rückwand des Luftverteilungsfachs ausgerüstet. Der Filter reinigt die Luft von unerwünschten Ge - rüchen im Kühlfach und verbessert so die Aufbe - wahrungseigenschaften. Die Lüftungsklappe muss während des Betriebs stets geschlossen sein.
Obst-/Gemüseschublade Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse. Die Schubladentrennwand lässt s ich in verschie - denen Positionen verstellen, so dass die entste - henden Fächer den verschiedenen Bedürfnissen angepasst werden können.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Frischebox wie folgt vor: 1. Öffnen Sie die Tür des Kühlschranks so weit wie möglich. Wenn Sie die Tür wegen eines Anschlags oder aufgrund anderer Objekte nicht in einem Winkel von 180° öffnen kön - nen, nehmen Sie bitte die Flaschenablage aus der Tür heraus.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Sur - ren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor.
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer - den kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschäd igen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet ständig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Tempera - tur ein. Die Tür is t nicht richt ig ge - schlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff - net.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tempera tur im Ge- frierraum ist zu hoch. Die einzufrierenden Lebensmit - tel liegen zu dicht aneina nder. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die einge - lagerten Lebensmittel dies nicht verhindern.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Ausfalldauer 16 h Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär - mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren kön - nen.
Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage - recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er - reichen. Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, die zum Sichern der Ablagen während des Transports dienen.
Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung gelie - fert, die seine Haltbarkeit und die Bewahrung sei - ner Eigenschaften gewährleistet. Der Filter muss hinter der Klappe eingesetzt werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird. 1. Öffnen Sie die Klappenabdeckung (1) 2.
6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne - ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 7. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Sei - te wieder anbringen.
14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 15. Die obere Tür in den Haltestift des obe - ren Scharniers einhängen. 16. Die obere Tür wieder in den Haltestift des mittleren Scharniers (m5) einhän - gen; dabei beide Türen leicht neigen.
63.
www.aeg.com/shop 210621750-A-512010.
An important point after buying a device AEG S 75358 KG38 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought AEG S 75358 KG38 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data AEG S 75358 KG38 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, AEG S 75358 KG38 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get AEG S 75358 KG38 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of AEG S 75358 KG38, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime AEG S 75358 KG38.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with AEG S 75358 KG38. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device AEG S 75358 KG38 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center