Instruction/ maintenance manual of the product S 60360 KG8 AEG
Go to page of 76
S60360KG8 User manual Fridge Freezer Notice d'utilisat ion Réfrigérateur/ congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’us o Frigo-Congelatore.
Thank you for choosing on e of our high-quality prod ucts. To ensure optimal and regula r performanc e of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its l ife will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's inst ructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omissio n.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do no t insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover 1) of interior lighting.
• Wherever possible th e back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts ( compressor, condenser) to prevent possible burn. • The appliance must not be located close to radiators or cook ers. • Make sure that the mains plug is accessib le after the installation of the appliance .
If the ambient temperature is high or the ap pliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be se t to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced ener gy consumption.
Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi - tioned as desired. Bottle rack Place the bottles (with th e opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
Positioning the door shelves To permit storage of food packag es of vari - ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol - lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi - tion as required.
HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbl ing sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This i s correct. • When the compressor is on, th e refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor.
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or p.
Many proprietary kitchen surface cleaners co ntain chemicals that ca n attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended th at the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.
It is recommended to operate the applianc e at the highest position of the thermo- static control for some hours so that it can reach the sufficient storing tempera- ture as soon as po ssible. Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Problem Possible cause Solution The door is not closed correctl y. Refer to "Closing the door". The Temper ature regula tor may be set incorrectly. Set a highe r temperat ure. The temperature in the appliance is too low. The Temper ature regula tor may be set incorrectly.
Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective do or gaskets.
Location The appliance should be installed well away from sources of heat su ch as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjust - able feet at the bottom in front. Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainer s that make it possible to secure the shelves dur - ing transportation.
1. Open the doors. Unscrew the middle hinge (m2). Remove the plastic spacer (m1). 2. Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5). 3. Remove the doors. 4. Remove the left-hand cover pi n of the middle hing e (m3,m4) and move to the other side.
10. Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the hand le rod (h1). Unscrew t he bottom ha ndle brack - et from the door (h2) Unscrew the top handle bracket from the door (h3). 11. Install the handle in the opposite side. Re-screw the handle bracket on the door (h4).
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et co nstante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d' utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil.
reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accide nt, veillez à ce que toute per - sonne qui utilise l'appareil connaisse bien so n fonctionnement et ses fonctions de sécu - rité.
AVERTISSEMENT Les composants électriques (cor don d'aliment ation, prise, comp resseur) doivent être rem - placés par un technicien d’entretien ag réé ou par un électricien spécialisé.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti - ment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin.
Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bo uton du thermostat sur la position "O". Réglage de la température La température est réglée automatiquement.
Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment supérieur. Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le th ermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, av ant d'introd uire les produits dans le compartiment.
Bac à légumes Ce bac est adapté pour la conservation de fruits et légume s. Il possède une cloison repositionnable permet - tant de séparer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de préserver les fruits et légumes de toute humidité pouvant s'accumuler au fond du bac.
Retrait des paniers de co ngélation du congélateur 1 2 2 1 Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait a cciden - tel ou leur chute.
• n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfri - gérateur • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromati.
• une fois décongelé s, les aliments se détério rent rapidement et ne peuvent pas être re - congelés. • respecter la durée de conserva tion indiquée par le fabricant. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appare il avant toute opération d'entretien.
Il est important de nettoyer ré gulièrement l'orifi - ce d'écoulement de la gouttière d'évacuatio n de l'eau de dégivrage située au milieu du comparti - ment réfrigérateur pour empêcher l'eau de dé - border et de couler sur les aliments qui se trou - vent à l'intérieur.
N'utilisez en aucun cas de cout eau ou tout autre objet tranchant, d'objet métall ique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiab lement l'évaporateur. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour a ccélérer le processus de dégi - vrage que ceux recommandés par le fabricant.
Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas bien fermée. Consulte z le paragr aphe "Ferm e - ture de la porte". Le bouton du thermost at n'est peut-être pas bien réglé. Choisissez une température plus élevée. La température de l'ap- pareil est trop basse.
6. Branchez l'appareil. 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation". 3. Si nécessaire, remplacez les joints défe ctueux.
Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assu - rez-vous que l'air circule librem ent à l'arrière de l'appareil.
Mise à niveau Lors de la mise en place de l'appareil, assurez- vous qu'il soit po sitionné de façon plane. Servez - vous des deux pieds réglables se trou vant à l'avant de l'appareil.
1. Ouvrez les portes. Dévissez la charnière du milieu (m2). Déposez l'entretoise en plastique (m 1). 2. Enlevez l'entretoise (m6) et placez-la de l'autre côté du gond de la charnière (m5). 3. Enlevez les portes. 4. Retirez la goupill e du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et placez- la de l'autre côté.
10. Retirez la poignée. Dévissez le support supérieur de la tige de la poignée (h1). Dévissez le support inférieur de la poi - gnée de la porte (h2) Dévissez le support supérieur de la poi - gnée de la porte (h3). 11. Installez la poignée sur le côté op posé.
recyclage de ce produit, veuillez prendre co ntact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déch ets ménagers o u le magasin où vous avez acheté le produit.
Danke, dass Sie sich für eines unserer ho chqual itativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte so rgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
Fehlern und Unfälle n alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschr iften vertraut sind. Heben Sie die Be nutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei e.
• Änderungen der technischen Eigens chaften od er am Gerät sind gefährlich . Ein defek - tes Netzkabel kann Kurzschl üsse und einen Br and verursachen und/oder zu Stromschlä - gen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Ko mpressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkra ft ausgewech selt werden.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kü hlraum in regelmäßigen Abständen. Rei - nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei vers topftem Wasserabfluss sammelt sich das W as - ser auf dem Boden des Geräts an. Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anwe isungen der betreffen - den Abschnitte.
Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Auss chalten des Ger äts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatis ch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf ein e niedrigere Einstellung, um die minimal mög - liche Kühlung zu erreichen.
In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlsch rank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, dre - hen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Fla - schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer - den. Legen Sie nur ve rschlossen e Flaschen in den Fla - schenhalter, wenn er sich in horizontaler Stel - lung befindet.
Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Hö - he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebens - mittelpackungen.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gu rgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemi t - tel durch die Leitungen gepumpt wird.
Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Le bensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer - den kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
• Reinigen Sie die Innenseiten u nd die Zubehörteile mit lauwarmem Wass er und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Tür dichtungen in regelmäßigen Abst änden und kontrollie - ren Sie, dass diese sauber und fre i von Verunreinigungen sind.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Re ifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: • ziehen Sie zur Unterbr echung der Stromvers.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korr ekt ab - gestützt. Prüfen S ie, ob da s Gerät sta bil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Der Kompressor arbeitet ständig. Der Temperatur regler kan n falsch eingestellt sein.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden gleichzeitig zu viele Produkte zum Eingefrieren ein - gelegt. Legen Sie gleichzeitig weniger Produkte zum Eingefrieren ein. Die Temperatur im Kühl- schrank ist zu hoch. Es zirkuliert keine Kaltluft im In - nern des Gerätes.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 632 mm Ausfalldauer 20 h Die technischen Informationen befinden s ich auf dem Typschild innen links im Gerät so - wie auf der Energieplakette.
WARNUNG! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benu tzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre - quenz Ihres Hausansch lusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswer - ten übereinstimmen.
Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhal tern ausgestattet, die zum Sichern der Ablagen während des Tran - sports dienen. Entfernen Sie diese Halter wie fol gt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrich - tung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie sie nach vorn, bis sie sich herausnehmen lässt (B).
6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne - ten Werkzeug entferne n. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers l ösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 7. Die Abdeckung (b1) auf der ander en Sei - te wieder anbringen.
14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und an der gegenüberliegen - den Seite montieren. 15. Die obere Tür in den Haltestift des obe - ren Scharniers einh ängen. 16. Die obere Tür wieder in den Haltestift des mittleren Scharniers (m5) einhän - gen; dabei beide Türen leicht neigen.
Grazie per aver scelto uno dei nostri pro dotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e co n la massima efficienza.
vertenze. Per evitare errori e incidenti , è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzio namento e le caratteristiche di sicurezza.
AVVERTENZA Tutti i componenti elettrici (cavo di alimenta zione, spina, compressore) devono essere so - stituiti da un tecnico certificato o da personale d'ass i stenza qualificato.
Installazione Per il collegamento elettrico, seguire attentam ente le istruzioni dei paragrafi corrispon - denti. • Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'appa - recchio se è danneggiato. Segnalare immedi atamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato.
Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue: • ruotare il termostat o verso una regolazione bassa per un raffreddamento minimo. • ruotare il termostato verso una regolazi one alta per un raffreddamento massimo. Una regolazione media è in genere la più adatta.
Se si verifica un'interr uzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di sali - ta" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapida - mente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (d opo il raffreddamento ).
Cassetto per verdura Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Il separatore intern o può essere collocato in va - rie posizioni per favorire una suddivisione ottima - le degli alimenti.
Rimozione dei cestelli dal vano congelatore 1 2 2 1 I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cest ello dal vano congelatore, tirarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclin are verso l'alto la parte anteriore.
• coprire o avvolgere il cibo, in pa rticolare se emana un odore forte • posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso Consigli per la refrigerazione Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro so - pra il cassetto delle verdure.
PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell' unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effett uate esclusivamente da tecnici autorizzati.
È importante pulire periodicamente il foro di sca - rico dell'acqua di s brinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuor iesca sugli a limenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possa - no danneggiarlo. Non usare disp ositivi elettrici o altri mezz i artif iciali non raccomand ati dal produttore allo scopo di accelerare il pr ocesso di sbrinamento.
Problem a Possibile causa Soluzione Lo strato di brin a è trop- po spesso. Gli alimenti no n sono avvolti correttamente. Avvolger e correttam ente gli ali - menti. La porta non è chiusa corretta - mente. Vedere "Chiusura della porta". Il regolatore di temperatura non è impostato correttame nte.
Sostituzione della lampadina 1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Esercitare pressione sulla parte mobile per sganciare il coprilampada (1) 3. Rimuovere il coprilampada (2). 4. Sostituire la lampadina con una della stes - sa potenza e studiata in modo specifico per gli elettrodomestici.
Classe climatica Temperatura ambiente SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C Posizione L'apparecchio deve essere installato lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce sol are di - retta, ecc.
Livellamento L'apparecchio deve trovarsi perfettamente in pia - no. Per correggere gli eventuali dislivelli è possi - bile regola re in alt ezza i due piedini anteriori. Rimozione dei fermi dei ripiani L'apparecchiatura è equipaggiata con fermi dei ripiani che permettono di assicurarli durante il trasporto.
1. Aprire la porta. Svitare la cerniera ce n - trale (m2). Rimuovere il distanziatore in plastica (m1). 2. Rimuovere il distanziatore (m6) e tra - sferirlo sull'altro lato del perno della ce r - niera (m5).
10. Rimuovere la maniglia. Svitare la staffa superiore dalla barra della maniglia (h1). Svitare la staffa inferiore della ma - niglia dalla porta (h2) Svitare la staffa superiore della mani - glia dalla porta (h3). 11. Installare la maniglia sul lato opposto.
prodotto, contattare l’uffici o comunale, il se rvizio locale di smaltimento rifi uti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Dove portare gli appar ecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuo vi opp ure si restituiscono ai centr i di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
www.aeg-electrolux.com/shop 210621204-00-052 010.
An important point after buying a device AEG S 60360 KG8 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought AEG S 60360 KG8 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data AEG S 60360 KG8 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, AEG S 60360 KG8 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get AEG S 60360 KG8 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of AEG S 60360 KG8, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime AEG S 60360 KG8.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with AEG S 60360 KG8. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device AEG S 60360 KG8 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center