Instruction/ maintenance manual of the product ZB 2820 Electrolux
Go to page of 32
Centaur_Book3_7lang.indd 1 2008-05-16 11:24:17.
Centaur_Book3_7lang.indd 2 2008-05-16 11:24:17.
ไทย 4-14 Thank you for choosing an Electr olux Er gorapido vacuum cleane r . Ergor apido is a rechar geable hand- held stick vacuum cleane r intended for use of light dry household debris. In order to ensure the best resu lts, always use original Electrolu x accessories .
4 5 18 7 8 16 5b 6 2 1a 3 4 12 1b 10 14 5a 15 9 13 17 11 Safety precautions Ergorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre.
4 5 Tindakan pengamanan Ergorapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk menghisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan penghisap debu ini disimpan di tempat yang kering. Semua servis dan perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis Electrolux resmi.
6 7 19 20 22 21 22a 22b 21a Unpacking and assembly Check that all parts are in the box. 19. Fit the handle by carefully inserting it into the lower main body . Make sure that the cable does not jam. 20. Secure the handle by tightening the locking screw supplied.
6 7 Membuka kemasan dan merakit Pastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya. 19. Pasang pegangan dengan memasukkannya secara hati-hati ke dalam bagian bawah bodi utama. Pastikan kabel tidak macet. 20. Amankan pegangan dengan mengencangkan sekrup pengunci yang disediakan.
8 9 25 26 23 24 24a 25a Max Off Low 27 27a Charging 23. Place Ergorapido in the charging station. Always make sure that Er gorapido is turned off when placed in the charging station. 24. The indicator light (24a) will come on once Ergorapido has made contact with the char ging station.
8 9 Mengisi daya 23. T empatkan Ergorapido di stasiun pengisian. Selalu pastikan bahwa Ergorapido dimatikan bila diletakkan di stasiun pengisian. 24. Lampu indikator (24a) akan menyala setelah Ergorapido terhubung dengan stasiun pengisian. Diperlukan hingga 24 jam untuk mengisi baterai sepenuhnya sebelum digunakan untuk pertama kali.
10 11 30 28 29b 32a 32b 29a 31 30a A. B. C. D. 29 Emptying/cleaning Ergorapido’ s dust container must be emptied when it’ s full. Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . A. Quick emptying of the dust container 28.
10 11 Mengosongkan/membersihkan Wadah debu Er gorapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya penghisapan yang tinggi, wadah debu dan penyaring harus dibersihkan secara rutin. A. Cara cepat mengosongkan wadah debu 28. Angkat penutup penghisap debu.
12 13 34 35 36 33a 33b 33c Cleaning Cleaning the brush roll 33. If the brush roll becomes blocked or jammed for any reason, the indicator light (33a) on the floor nozzle will go out. The brush roll may need to be cleaned. First turn Ergorapido off. Push the brush r oll release button (33b).
12 13 Membersihkan Membersihkan rol sikat 33. Jika rol sikat tersumbat atau macet karena alasan apa pun, lampu indikator (33a) pada nozel lantai akan padam. Rol sikat mungkin harus dibersihkan. Pertama, matikan Ergorapido. T ekan tombol pembuka rol sikat (33b).
14 15 37 Disposal If your Ergorapido is to be disposed of, the batteries should be removed. Used batteries should never be disposed of with household waste. They should always be taken to a recycling station. Removing batteries 37. NB – Ergorapido must not be connected to the charging station while you ar e removing the batteries.
14 15 Pembuangan Jika Ergorapido Anda akan dibuang, keluarkan dahulu baterainya. Jangan sekali-kali membuang baterai bekas dengan limbah rumah tangga. Baterai bekas harus dibawa ke tempat daur ulang. Mengeluarkan baterai 37. NB – Ergorapido tidak boleh dihubungkan ke stasiun pengisian sewaktu Anda mengeluarkan baterai.
16 17 18 7 8 16 5b 6 2 1a 3 4 12 1b 10 14 5a 15 9 13 17 11 주의사항 Ergorapido는 반드시 성인이 사용해야 하며, 가정용으 로 일반적인 진공 청소에 사용해야 합니다. 진공 청소기 는 항상 건조한 곳에 보관하십시오.
16 17 安全須知 Ergorapido 僅能由成人操作使用,而且僅適用於居家環境 的一般吸塵打掃。請確定將吸塵器存放在乾燥處。 所有的 服務與維修必須經由 Elec.
18 19 19 20 22 21 22a 22b 21a 포장풀기와 조립하기 상자에 모든 부품이 들어 있는지 확인하십시오. 19. 핸들을 하단 본체에 조심스럽게 삽입하여 맞춥니다. 케이블이 엉키지 않았는지 확인합니다. 20.
18 19 拆封及組合 檢查是否所有的零件都在包裝箱內。 19. 將把手小心插入吸塵器的主機中。小心別讓電線卡住 了。 20.
20 21 25 26 23 24 24a 25a Max Off Low 27 27a 충전 23. Ergorapido를 충전대에 놓습니다. Ergorapido를 충전 대에 둘 때에는 스위치가 항상 꺼져 있어야 합니다. 24. Ergorapido를 충전대에 접속하면 표시 램프(24a)가 켜집니다.
20 21 充電 23. 將 Ergorapido 放在充電座上。請務必確定先關閉 Ergorapido 電源,才放到充電座上。 24. 一旦 Ergorapido 接觸到充電座的接點時,指示燈 (24a) 就會.
22 23 30 28 29b 32a 32b 29a 31 30a A. B. C. D. 29 비우기/청소하기 Ergorapido 청소기의 먼지통이 가득 차 있으면 비워야 합 니다. 먼지통과 필터를 자주 청소하면 흡입력을 강하게 유 지할 수 있습니다. A. 먼지통 간편하게 비우기 28.
22 23 清理/清潔 當 Ergorapido 的集塵盒裝滿灰塵時,就必須清空它。記得 集塵盒和濾網需要隨時加以清理,才能維持強大的吸力。 A. 快速清空集塵盒 28. 掀起吸塵器清潔蓋,將其他吸塵器的軟管把手抵住吸 塵器清潔口以清理集塵盒。 B.
24 25 34 35 36 33a 33b 33c 청소 브러시 롤 청소 33. 브러시 롤이 막혀 있거나 엉켜 있으면 바닥용 노즐의 표시 램프(33a)가 꺼집니다. 브러시 롤을 청소해야 합 니다. 먼저 Ergorapido를 끕니다. 브러시 롤 분리 버 튼(33b)을 누릅니다.
24 25 清潔 清理滾刷 33. 如果滾刷因為任何原因堵住或卡住,地板吸頭上的 指示燈 (33a) 就會熄滅。滾刷可能需要清理。首先 把 Ergorapido 的電源關閉。推一下滾刷的釋放按鈕 (33b)。滾刷蓋 (33c) 會稍微鬆開,這時就能取下滾 刷。 34.
26 27 37 폐기 Ergorapido를 폐기할 때에는 배터리를 제거해야 합니다. 다 쓴 배터리는 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 항 상 재활용 기관으로 보내야 합니다. 배터리 제거 37. 주의 – 배터리를 제거할 때 Ergorapido가 충전대에 연 결되어 있으면 안 됩니다.
26 27 報廢 如果要丟棄您的 Ergorapido,必須先取出電池。用過的電 池決不可以混入家庭垃圾丟棄。這些電池一定要送到資源 回收站回收。 拆除電池 37.
28 29 ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ทรา บว่า เครื่.
28 29 Centaur_Book3_7lang.indd 29 2008-05-16 11:24:41.
Centaur_Book3_7lang.indd 30 2008-05-16 11:24:41.
Centaur_Book3_7lang.indd 31 2008-05-16 11:24:41.
INTZB281 -2-re v3 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com Centaur_Book3_7lang.indd 32 2008-05-16 11:24:42.
An important point after buying a device Electrolux ZB 2820 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Electrolux ZB 2820 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Electrolux ZB 2820 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Electrolux ZB 2820 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Electrolux ZB 2820 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Electrolux ZB 2820, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Electrolux ZB 2820.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Electrolux ZB 2820. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Electrolux ZB 2820 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center